| Zakaria Mohamed Ali, born in 1983, is a Somali national. | Закария Мохамед Али, 1983 года рождения, является гражданином Сомали. |
| Mr. Ali's wife was in Somalia visiting her parents when her husband was arrested. | В момент ареста мужа супруга г-на Али находилась в Сомали, навещая своих родителей. |
| According to the source, Mr. Ali's parents have visited him four times since his arrest. | По данным источника, родители г-на Али навестили его четыре раза с момента ареста. |
| To date, Mr. Ali has not been brought before a competent authority or brought to trial. | До настоящего момента г-н Али не предстал перед каким-либо компетентным органом или судом. |
| Tawfiq Ahmad Ali Al Sabary is a Yemeni national born in 1981. | Тауфик Ахмад Али Аль Сабари, 1981 года рождения, является гражданином Йемена. |
| These events resulted in a protracted political stalemate over President Ali Abdullah Saleh's future rule. | В результате этих событий перспективы правления президента Али Абдаллы Салеха оказались омраченными затяжным политическим тупиком. |
| The meeting was brokered by Sheikh Abdulkadir Ali Omar (Hawiye/Habar Gidir/Suleiman), the former Transitional Federal Government Minister of Interior. | Встреча была организована при посредничестве бывшего министра внутренних дел переходного федерального правительства Шейха Абдулкадира Али Омара (Хавие/Хабар Гидир/Сулейман). |
| One of his contacts is a Tigrinyan-speaking Somali based in Kampala known as Mohamed Ali Dahir. | Одним из его контактов является владеющий языком тигринья сомалиец из Кампалы, известный как Мохамед Али Дахир. |
| The Monitoring Group has obtained evidence of additional vehicles stockpiled in Jebel Ali on behalf of Tesfamicael (see annex 6). | Группа контроля получила достоверную информацию о дополнительных автотранспортных средствах, находящихся на складе в Джебель Али на имя Тесфамикаэля (см. приложение 6). |
| These efforts include the Conference to Protect Journalists and the associated workshops and recommendations, and the Martyr Ali Hassan Al Jaber Award. | В числе проводимых мероприятий следует упомянуть Конференцию по защите журналистов, сопутствующие рабочие совещания и рекомендации, а также присуждение Премии мученика Али Хассана аль-Джабера. |
| On 30 September, a EULEX judge at Mitrovica Basic Court extended detention on remand against Ali Hasani until 3 December. | 30 сентября судья ЕВЛЕКС в суде первой инстанции Митровицы продлил срок предварительного заключения Али Хасани до 3 декабря. |
| One of our targets is in prison and four... including Ali Hassan Salameh, are at large. | Один из объектов в тюрьме, еще четверо, включая Али Хассана Салямэ на свободе. |
| Ali Hassan Salameh is in Tarifa on the Spanish coast. | Али Хассан Салямэ, сейчас на побережье Испании в городе Тарифа. |
| Step Anthony Wally Ali, cat stuck in a tree. | Шаг Антоний, Волли Али. Кот застрял на дереве. |
| My full name is Ali Reza Bejan Ahmadzadeh. | Мое полное имя Али Реза Бежан Ахмедзаде. |
| There's no Doctors Without Borders personnel anywhere near Ali. | Там нигде нет Врачей Без Границ неподалеку от Али. |
| Ali heard him say a martyr prayer, grabbed the detonator... | Али услышал, как парень читает молитву смертника, схватил детонатор... |
| We'll try to make Ali as comfortable as possible until the donor heart arrives, and then Dr. Clemmens will perform the transplant. | Постараемся обеспечить Али удобства, пока не прибудет донорское сердце, а потом доктор Клеменс проведет пересадку. |
| They have another recipient for the heart and they wanted to know the status of Ali. | У них есть еще один претендент на сердце, и они хотят узнать о состоянии Али. |
| And this mean soldier can be Ali Daei. | А этот хмурый солдат будет Али Даеи. |
| Ali had to behave like a man during the war. | Али должен был вести себя как мужчина во время войны. |
| You don't get paid wages, Ali. | Вы все время торгуетесь, Али. |
| Ali, go and ask if you like. | Али, иди и спроси, если хочешь. |
| Ali, you can't take these monopolies on. | Али, тебе не справиться с этой монополией. |
| Glad you got the bike back, Ali. | Поздравляем с возвратом мотоцикла, Али. |