Примеры в контексте "Ali - Али"

Примеры: Ali - Али
Ali Asaad, from Atiba, Rif Damascus Али Асад, житель Атибы, мухафаза Дамаск
What about playing golf with Muhammad Ali? А как насчет гольфа с Мохамедом Али?
That was my... Muhammad Ali swing, man! Это был настоящий Мохаммед Али, чувак.
And Ali is still wandering around out there with a tale to tell. И Али все еще бродит по улице с историей, которую она может рассказать.
(Tubbs) You ever photograph a model named Ali? (Таббс) Ты когда-нибудь фотографировал модель по имени Али?
There's a couple girls about Ali's age... said she was not tricking from this apartment. Там была пара девушек примерно одного возраста с Али... которые сказали, что она не водила клиентов в эту квартиру.
But Ali runs around the village all day... saying 'my brother got my father struck.' 'Call the police,' he says. А Али ходил кругами по деревне весь день... и говорил: 'мой брат ударил отца'.
Don't you fetch Mr. Ali's coffee anymore? Ты больше не носишь кофе господину Али?
What's this I heard from Mr. Ali this morning? Что это я слышал от господина Али сегодня утром?
My relationship with Ali is becoming quite toxic. Мои отношения с Али становятся очень отравляющими
Ali, can't your brother get us a job? Али, может твой брат подкинет работенку?
Once the army's refusal to support his regime became clear, Ben Ali fled to Saudi Arabia, after France refused to welcome him into exile. После отказа армии поддержать режим, Бен Али бежал в Саудовскую Аравию, поскольку Франция отказалась принять его в изгнании.
I'm not the Seyit Ali you used to know. Я не тот Сеит Али, которого ты знала.
According to legend, Ali ibn al-Hassan Shirazi was one of seven sons of a ruler of Shiraz, Persia, his mother an Abyssinian slave. Согласно легенде, Али ибн аль-Хасан Ширази был одним из семи сыновей правителя Шираза, сыном абиссинской рабыни.
And in Tunisia, censorship actually began to return in May - not nearly as extensively as under President Ben Ali. В мае цензура начала возобновляться в Тунисе, хотя не настолько широко, как во время президента Бен Али.
Refik Halit Karay, Ahmet Bedevi Kuran, Refii Cevat Ulunay, Sabahattin Ali, Kerim Korcan and Zeyyat Selimoğlu are some of them to name. Рефик Халит Карай, Ахмет Бедеви Куран, Рефии Джеват Улунай, Сабахаттин Али, Керим Корджан и Зейят Селимоглу - вот некоторые из них.
Sonni Ali, a Songhai, began his conquest by capturing Timbuktu in 1468 from the Tuareg. Вождь Сонни Али начал свои завоевания в 1468 году, отобрав у туарегов Томбукту.
Shahid Hamid's father, Hamid Nawaz, was an activist of the Pakistan Movement and an admirer of Muhammad Ali Jinnah. Его отец, Хамид Наваз, был активистом Пакистанского движения и поклонником Мухаммада Али Джинны (основателя Пакистана).
On 14 January 2011, President Zine El Abidine Ben Ali fled to Saudi Arabia. 14 января 2011 года Зин эль-Абидин Бен Али бежал из страны.
The renowned miniature painters of the period were Nakkaş Osman, Ali Çelebi, Molla Kasım, Hasan Pasha, and Lütfi Abdullah. Известными миниатюристами этого периода были Наккаш Осман, Али Челеби, Молла Касым, Хасан Паша и Лютфи Абдулла.
The viceroy of Egypt, Muhammad Ali Pasha, sent an envoy to an-Nasir Abdallah and summoned him to surrender San'a to the Porte. Наместник короля Египта Мухаммед Али Паша отправил посланника Ан-Насиру и потребовал сдать Сану Порте.
Though Tipu Sultan destroyed the churches of Canara, he spared Monte Mariano Church in deference to the friendship of his father Hyder Ali with Father Miranda. Хотя Типу Султан разрушил христианские церкви Канары, он пощадил церковь Монте-Мариано в знак уважения к дружбе своего отца Хайдера Али с отцом Мирандой.
This brought to an end the de jure Ottoman sovereignty over Egypt, which had been largely nominal since Muhammad Ali's seizure of power in 1805. Это положило конец де-юре османского суверенитета над Египтом, который после захвата власти в 1805 году албанцем Мухаммедом Али был в значительной степени номинальным.
Ali, take Ben M'Hidi to the Maison des Arbres. Али, отведи Бен Миди в Дом деревьев.
Ali. Did you use my towel again? Али, ты опять пользовалась моим полотенцем?