Wait for me in the tea house, with the chaikhana keeper Ali. |
Жди меня в чайхане, у чайханщика Али. |
Ali has no clue about everything that happened at Dinah Shore. |
Али не догадывается ни о чём, что произошло на Дайна Шор |
Now that I've let go of my relationship with Ali, |
Теперь, когда я закончила отношения с Али |
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba. |
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы. |
Ali, who leaves a bike with the engine running? |
Али, кто же оставляет мотоцикл с работающим двигателем? |
Just so Ali doesn't get worried? |
Только, чтобы сейчас Али не волновался? |
Because nobody knew exactly how the jewels of Prince Ali Yusuf were smuggled out of Ramat. |
как именно драгоценности принца Али Юсуфа были вывезены из Рамата. |
Don't you think Ali looks gorgeous? |
Вам не кажется, что Али выглядит великолепно? |
Do you think Ali heard me? |
Ты думаешь, Али меня слышала? |
I beg you to help me, Mahbub Ali, as I have helped you in the past. |
Я прошу тебя помочь мне, Махбуб Али, ведь я всегда помогал тебе. |
There you'll learn things that Creighton sahib... not even Mahbub Ali himself, can teach you. |
Там ты научишься таким вещам, которые не знают... ни полковник Крайтон, ни даже я, Махбуб Али. |
Could the fat one or even Mahbub Ali have done so much? |
Разве толстяк и даже Махбуб Али смогли сделать столько, сколько я? |
Where do we ride now, Mahbub Ali? |
Куда мы сейчас едем, Махбуб Али? |
How is it being all alone in that tent with Ali? |
Каково это - быть в палатке наедине с Али? |
Tell him Ali would've done to Tyson what he did to Foreman in Africa. |
Скажи ему, Али сделал бы Тайсону то, что сделал Форману в Африке. |
We're looking for the owner, Bilal Ali? |
Мы ищем владельца, Биллала Али. |
You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali? |
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? |
Tell me about your relationship with Ali. |
расскажи про свои отношения с Али. |
Ali is the real wrestler, real hero. |
Али - настоящий борец, настоящий герой. |
I think we've been falling apart for a while, Ali. |
Уже давно к этому идет, Али. |
Any other possible causes of hallucinations, Ali? |
Другие возможные причины галлюцинаций, Али? |
She has GHB in her system, the bartender, the hotel clerk... they'll be able to back up Ali's statements. |
У нее в организме экстази, бармен и служащий отеля... они смогут подтвердить показания Али. |
I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali. |
Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. |
She could not be sure until have all the rest that go Ali. |
Оставайся там, где находишься, Али. |
But no, you'd missed football, going to games, Ali and that lot. |
Но нет, ты же заскучал по футболу, развлечениям, Али и всем остальными. |