His deputies are Abdul Karim de Qualitoles and Ali Hussein. |
Нахим Кханаффер, по-видимому, является руководителем ливанской сети в ДРК, которому помогают Абдул Карим и Али Хуссейн. |
Mr. Ali Adoum (Chad) said that peacekeeping had evolved from ceasefire monitoring to increasingly complex multidimensional operations. |
Г-н Али Адум (Чад) говорит, что деятельность по поддержанию мира в процессе своего развития прошла путь от наблюдения за прекращением огня до все более сложных многопрофильных операций. |
Ali's doping test at the exhibition returned positive for Cathine, a banned stimulant found in the illegal Yemeni drug Khat. |
Допинг-тест Али, взятый во время матча, дал положительный результат, показав наличие в организме боксёра катина, запрещённого стимулятора, обнаруженного в кате, препарате, широкого распространённом среди йеменского американского сообщества. |
In previous Tunisian presidential referenda, Bin Ali routinely received 99% of the vote; he now got 96%. |
В результате внесения такой «поправки» Бин Али, который на проходивших ранее президентских выборах в Тунисе стандартно получал 99% голосов, сейчас получил только 96%. |
The President of the Supreme Court, Yusuf Ali Harun, was detained in Baidoa in October after declaring the President's dismissal of Prime Minister Ali Mohamed Gedi unconstitutional. |
В октябре в Байдоа задержали председателя Верховного Суда Юсуфа Али Харуна после того, как тот объявил неконституционными действия президента, снявшего с должности Премьер-министра Али Мухаммеда Геди. |
The comic book Radioactive Man vs. Muhammad Ali is a parody of the 1978 comic book Superman vs. Muhammad Ali. |
Комикс «Радиоактивный человек против Мохаммеда Али» является отсылкой к комиксу «Супермен против Мохаммеда Али». |
The proceeds were paid through AFMET to the account of Hussein Ali Ahmed and distributed by him to Hussein Aideed, Ali Mahdi, Abdullahi Yusuf, Mohamed Abshir and General Morgan. |
Эти средства переводились через АФМЕТ на счет Хусейна Али Ахмеда и распределялись им между Хусейном Айдидом, Али Махди, Абдуллахи Юсуфом, Мухамедом Абширом и генералом Морганом. |
In May 2009, Oman signaled support for Yemen's integrity and the government of President Ali Abdullah Saleh by withdrawing the Omani citizenship of southern Yemeni politician Ali Salim Al Bidh, who was believed to be stoking separatist sentiment in south Yemen. |
В мае 2009 года Оман высказался в поддержку территориальной целостности Йемена и правительства президента Али Абдаллы Салеха, лишив оманского гражданства йеменского политического деятеля Али Салема аль-Бейда, который подозревался в разжигании сепаратистских настроений на юге Йемена. |
This is the wisdom that Egypt's Hosni Mubarak, Libya's Muammar el-Qaddafi, Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, and Yemen's Ali Abdullah Saleh all failed to learn. |
Эту мудрость не смогли постичь ни правитель Египта Хосни Мубарак, ни правитель Ливии Муаммар Каддафи, ни правитель Туниса Зин аль-Абидин Бен Али, ни правитель Йемена Али Абдулла Салех. |
At 0500 hours the same naval forces seized the fishing boat Abd and detained those on board, Imad Ali al-Zurzur, 28, and Ali Atawi Sultani, 39, for seven hours. |
В 05 ч. 00 м. те же ВМС захватили рыбацкую лодку "Абд" и в течение семи часов удерживали находившихся на ее борту 28-летнего Имада Али эз-Зурзура и 39-летнего Али Атави Султани. |
On the third day, was Nasser Ali He bwas bored out of his mind. |
На третий день Нассером Али овладела скука. |
And while we all want to live in reality most of the time, Ali did win another championship. |
Несмотря на то, что в реальности нам комфортней, Али выиграл турнир. |
Think Ali, Sugar Ray, Prince Rakim, Gammer, they all had their nicknames. |
Али, Шугар Рэй, Принц Ракхим, Гомер. |
Sherif Ali said that the telephones are in the care of the Howeitat and they have ceased to work. |
Визирь Али сказал, что телефоны были в ведении хаувейтатов, и они больше не работают. |
Mohamed Ali Salem heads the Global Mineral company, which buys colombo-tantalite in Goma under the protection of James Kabarebe's men. |
Мохамед Али Салем руководит компанией "Глобал минерал", которая осуществляет закупки коломбатенталита в Гоме под покровительством людей Джеймса Кабаребе. |
Nahim Khanaffer is the head of the Lebanese network in the Democratic Republic of the Congo. His deputies are Abdul Karim de Qualitoles and Ali Hussein. |
Нахим Кханаффер, по-видимому, является руководителем ливанской сети в ДРК, которому помогают Абдул Карим и Али Хуссейн. |
Then proceed to visit the citadel of Saladin and Mohamed Ali mosque and back to the hotel in Cairo. |
Затем переходите к визиту цитадели Саладина и мечеть Мухаммеда Али и обратно в отель в Каире. |
Hamad 'Ali al-Dahouk and 'Abdul 'Aziz al-Hatbani were sentenced to death as spies in February. |
В феврале к смертной казни за шпионаж приговорили Ахмеда Али аль-Дахука и Абделя Азиза аль-Хатбани. |
In November, 44 political prisoners were released conditionally to mark the 21st anniversary of President Ben Ali's accession to power. |
В ноябре 44 политзаключённых вышли на свободу в порядке условно-досрочного освобождения в честь 21-й годовщины прихода к власти Президента Бен Али. |
She used her paternal grandfather's early surname on her application and has since been known in the West as Ayaan Hirsi Ali. |
Она использовала фамилию дедушки по отцовской линии, тем самым получив известность на западе как Айаан Хирси Али. |
According to the United Kingdom newspaper, The Daily Telegraph, Rubina Ali was paid £500 during filming for a month's work on the film. |
Согласно «The Daily Telegraph», Али получила 500 фунтов за длившиеся месяц съёмки. |
Nasir Bande Ali, an MQM worker, and his brother, Akbar Bande Ali, were reportedly arrested from their home by an officer of the Khawaja Ajmer Nagri police station on 12 May 1996. |
Активист ДМК Назир Банде Али и его брат Акбар Банде Али 12 мая 1996 года были, как сообщалось, арестованы у себя дома полицейским и были доставлены в полицейский участок Хаваджа Аджмер Нагри. |
Electricity lines in the town were damaged, as were the homes of Sa'id al-Akhras, Ali Muhammad Murad, Hasan Ali Yunus and Habib Muhammad Yusuf, the school building and nine civilian vehicles. |
В результате обстрела в городе были повреждены линии электропередач, жилые дома Саид аль-Ахраса, Али Мухаммеда Мурада, Хасана Али Юнуса и Хабиба Мухаммада Юсуфа, а также здание школы и девять гражданских автомашин. |
The trial of Ali Gufron a.k.a Muklas, one of the person indicted in the Bali bombing case, heard a testimony of a Malaysian citizen, Wan Min bin Wan Mat, that he had channeled fundings he received from Hambali to Ali Gufron on several occasions. |
При рассмотрении в суде дела Али Гуфрона - одного из тех лиц, которые были осуждены за взрыв на Бали, были заслушаны показания гражданина Малайзии Вань Минь бин Вань Мата о том, что несколько раз он передавал Али Гуфрону средства, получаемые им от Хамбали. |
According to information received, over 20 persons, including Ali Saremi, Jafar Kazemi, Hussein Khezri and Mohammad Ali Haj Aghaei, charged with Moharebeh were executed during the reporting period and several received the death penalty following conviction on vaguely worded charges. |
В соответствии с полученной информацией, в отчетный период по обвинению в святотатстве были казнены более 20 человек, в том числе Али Сареми, Джафар Каземи, Хусейн Хезри и Мохаммед Али Хадж Агаей, и несколько человек были подвергнуты смертной казни по расплывчато сформулированным обвинениям. |