And-and Ali is the one who took me. |
И Али - тот, кто меня забрал. |
Ali's the one who shot that man at the cabin. |
Али - это тот, кто убил человека в хижине. |
Ali G is based on Tim Westwood. |
Али Джи опирается на Тима Вествуда. |
This was the Ali vs. Foreman of the financial world. |
Это был бой Али против Формана, в финансовом мире. |
Ali Osman Muhammad (Hamed) Alassi, 30 |
Али Осман Мухаммед (Хамед) Аласи, 30 лет |
Mr. YEGOROV (Belarus) endorsed the proposal to appoint Mr. Ali as member emeritus of the Committee on Contributions. |
Г-н ЕГОРОВ (Беларусь) поддерживает предложение назначить г-на Али почетным членом Комитета по взносам. |
On 8 July, President Ali Abdallah Saleh of the Republic of Yemen called me on the telephone. |
8 июля 1994 года президент Йеменской Республики Али Абдалла Салех позвонил мне по телефону. |
During his visit President Bizimungu held talks with his host, H.E. President Ali Hassan Mwinyi. |
В ходе своего визита Президент Бизимунгу провел переговоры с принимавшим его Его Превосходительством Президентом Али Хассаном Мвиньи. |
President Pasteur Bizimungu thanked President Ali Hassan Mwinyi for the warm hospitality extended to him and his delegation. |
Президент Пастер Бизимунгу поблагодарил Президента Али Хассана Мвиньи за теплый прием, оказанный ему и его делегации. |
Foreign Minister Ali Alatas asserted in Geneva last week that two more battalions were going to be withdrawn. |
Министр иностранных дел Али Алатас заявил на прошлой неделе в Женеве, будто к выводу готовятся еще два батальона. |
Jakarta's dilemma was further highlighted by Foreign Minister Ali Alatas, after a visit to East Timor last month. |
Дилемма Джакарты получила дальнейшее освещение в словах министра иностранных дел Али Алатаса после его визита в Восточный Тимор в прошлом месяце. |
Mr. Ibrahim Ali Muosa Abu-Ghanam - 22 years old. |
З. Г-н Ибрагим Али Муса Абу Ганам - 22 года. |
After the Minister of Justice and Attorney General were informed, Ali Ahmed was released and reportedly left the country. |
После того, как об этом случае был уведомлен министр юстиции и генеральный прокурор, Али Ахмед был выпущен на свободу и, по сообщениям, покинул страну. |
Ali Bayram died and the daughter was severely injured. |
Али Байрам скончался, а его дочь получила тяжелые ранения. |
Mr. Ali Mahdi demanded that General Aidid withdraw from Baidoa and threatened an all-out war. |
Г-н Али Махди потребовал, чтобы генерал Айдид покинул Байдоа, пригрозив в противном случае начать полномасштабную войну. |
Monga Ali said that he had spent 53 days in BSRS cells before being brought before a magistrate. |
Монга Али заявил, что он провел 53 дня в тюрьме ССБ до того, как он был доставлен к мировому судье. |
This idea apparently was acceptable to Mr. Ali Mahdi but not to General Aidid. |
Эта идея показалась приемлемой г-ну Али Махди, однако не была принята генералом Айдидом. |
Ambassador Amjad Ali, who is a member emeritus of the Committee, was not able to attend. |
Посол Амжат Али, являющийся почетным членом Комитета, не смог принять участия в этой сессии. |
In his talks with the Portuguese Government Foreign Minister Ali Alatas has asked for confidence-building measures. |
В ходе переговоров с правительством Португалии министр иностранных дел Индонезии Али Алатас призывал к обеспечению мер доверия. |
After his accession to supreme office, President Zine El Abidine Ben Ali established a Constitutional Council. |
После своего вступления в высшую государственную должность президент Зин аль-Абидин бен Али учредил Конституционный совет. |
Mr. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali Missing in Lebanon since 28 November 1986. |
Г-н Мохаммад Мустафа Пропал без вести в Ливане 28 ноября эль-Хадж Али 1986 года. |
This must be how Ali felt when Angelo Dundee whispered in his ear. |
Наверное то же чувствовал Али, когда Анжело Данди нашёптывал ему на ухо. |
When Karim Ali came to this country, he told his wife that here it would be different. |
Когда Карим Али приехал в эту страну, он сказал своей жене, что все будет по-другому. |
But Karim Ali, the man who was accidentally killed, he's an illegal immigrant. |
Но Карим Али, тот, кого случайно убили, был незаконным иммигрантом. |
Let me drive you to Ali's. |
Позволь мне отвезти тебя к Али. |