They are processing your visa, but they are still working on Ali's. |
Они готовят тебе визу, но Али еще придется подождать. |
His father Doğramacızade Ali Pasha was the Mayor of Erbil and later a Senator in Baghdad; his grandfather Mehmet Ali Kirdar was a Member of the Ottoman Parliament for Kirkuk. |
Его отец, Али-паша Дограмаджии, был мэром Эрбиля, а дед по материнской линии, Мехмет Али Кирдар, был членом Османского парламента Киркука. |
Both parents served under Sultan Ali Yusuf Kenadid, heir to Sultan Yusuf Ali Kenadid. |
Оба его родителя были подданными султана Али Юсуф Кенадида. |
As founder and first president of Galatasaray SK, Ali Sami Yen's name was given to the Galatasaray's long time Ali Sami Yen Stadium which was built in 1964 and situated in the center of Istanbul in Mecidiyeköy. |
Имя основателя и первого президента «Галатасарая» носил стадион Али Сами Ен, построенный в 1964 году и располагавшийся в центре Стамбула, в районе Меджидиекёй, где футбольная команда проводила домашние матчи. |
4.1 On 12 November 2003, the State party recalled that Ali Benhadj had been arrested in June 1991 following a call for mass violence issued in part by Ali Benhadj via a directive that he had signed. |
4.1 В сообщении от 12 ноября 2003 года государство-участник указывает, что Али Бенхадж был арестован в июне 1991 года в связи с призывом к массовому насилию, одним из авторов которого он являлся в силу собственноручно подписанного воззвания. |
At their urging, Hirsi Ali agreed to switch to their party of the VVD and stood for election to Parliament. |
По их рекомендациям Хирси Али перешла в Народную партию и баллотировалась в парламент. |
Despite Muhammad Ali's destruction of the Mamluks in Egypt, a party of them escaped and fled south into what is now Sudan. |
Несмотря на попытки Мухаммеда Али уничтожить мамлюков, часть их бежала в Судан. |
Under the rule of Sultan Omar Ali Saifuddin, the area was developed into a deepwater port to assist in the development of the country. |
Во время правления Омара Али Сайфуддина III был построен глубоководный порт, призванный способствовать развитию страны. |
In February 1837, the unqualified incumbent al-Mansur Ali II was deposed by the soldiery of San'a, since their salary was in arrears. |
В феврале 1837 года имам Аль-Мансур Али II был свергнут собственными солдатами из-за задолженности по зарплате. |
The Fact Sheet did not state that Ali Sharif al-Rifi had been involved in the Lockerbie bombing. |
Фактические данные не заявляли, что Али Шариф аль-Рифи был вовлечен в бомбежку Локерби. |
In the hope of reconciliation she decided to prepare chicken with plums, Nasser Ali's favorite dish, to get to his heart through his belly. |
В надежде помириться, она решила приготовить цыплёнка с черносливом, любимое блюдо Нассера Али. |
Seyit Ali, don't you grow soft on her. |
Сеит Али, не будь мягкосердечным с ней. |
The species name is given in honour of the distinguished Indian ornithologist Sálim Ali. |
Парк назван в память о знаменитом индийском орнитологе Салим Али. |
Major General Akbar Khan was soon rehabilitated in Pakistani political life, becoming an adviser to Pakistani politician Zulfikar Ali Bhutto. |
Позднее генерал-майор Акбар-хан вернулся в политику, став советником Зульфикара Али Бхутто. |
In the 1967 presidential election, Daar was defeated by Abdirashid Ali Shermarke, his former Prime Minister. |
На выборах 1967 года проиграл своему сопернику Абдирашиду Али Шермарку. |
The first cabinet of Tunisian Head of Government Ali Laarayedh was presented on 8 March 2013. |
Премьер-министр Туниса Али Лараед 8 марта 2013 года сформировал новое правительство. |
Records of Ali Kayaev showed that by the early 14th century in Kumukh along there were several mosques. |
Согласно Али Каяеву, в начале XIV в. в одном Кумухе было несколько мечетей. |
According to literary critic Ali Nazim, the main heroes of the drama - Arif, Vasif and Iblis - were different variations of pivotal image of Javid's creativity. |
Главных героев драмы, Арифа, Васифа и Иблиса, литературовед Али Назим считал различными вариациями единого стержневого образа творчества Джавида. |
In January 2017, it was announced that Tahar Rahim was cast in one of the series' lead roles as Ali Soufan. |
В январе 2017 года было объявлено, что Тахар Рахим сыграет ведущую роль Али Суфана. |
Originally it was named 'Soliman Pasha Street' after Suleiman Pasha, Egypt's French-born General under Muhammad Ali. |
Первоначально улица называлась в честь Сулеймана-паши аль-Фарансави, египетского военачальника французского происхождения при Мухаммеде Али. |
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali... he could find worse masters than Feisal. |
Если человек рождён быть слугой, визирь Али, Фейсал - не самый плохой хозяин для него. |
Do you not see how they look at you? - Peace, Ali, I am invisible. |
Видишь, как на тебя таращатся? - Спокойно, Али. |
My story begins right here actually in Rajasthan about two years ago. I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali. |
Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. |
Offers to save his leisure center, if Ali can secure him a 20 point lead in the polls. |
Он предложит сохранить центр, если Али наберёт ему 20 очков в лидировании. |
The message of the Security Council was well received by Mr. Ali Mahdi and the faction leaders present. |
Г-н Али Махди и участвовавшие во встрече руководители группировок положительно восприняли это послание Совета Безопасности. |