Примеры в контексте "Ali - Али"

Примеры: Ali - Али
In the 1970s, the roles of Pakistan and Afghanistan reversed, despite the fresh crackdown on Baloch and Pashtun nationalists by the government of Zulfikar Ali Bhutto. В 1970-х годах Пакистан и Афганистан вновь оказались в напряжённых отношениях, после подавления восстания белуджей и пуштунских националистов правительством Зульфикара Али Бхутто.
His two sons Muhammad Ali and Mirza Ahmed managed to find employment under the Subahdar (Provincial governor) of Orissa, Shuja-ud-Din Muhammad Khan. Двое сыновей - Мухаммад Али и Мирза Ахмед - сумели устроиться на службу к субадару Ориссы, Шуджа уд-Дину.
Her grandfather had used the last name Ali until his thirties and then switched to Magan, which was her father's and family's surname. Дедушка Айаан использовал фамилию Али до 1930-х годов, затем сменил её на Маган в соответствии с фамилией уже своего отца и деда.
Steering down the African coast, Ali is said to have purchased the island of Kilwa from the local Bantu inhabitants. Отправившись на юг вдоль побережья, Али выкупил, как утверждает легенда, остров Килва у местных банту.
'Aziz 'Ali al-Misri was one of its Egyptian members. Азиз Али Аль-Мисри (Aziz Ali Al-Misri) - политический деятель Египта.
Sports heroes from around the world including Abebe Bikila, Pelé, Muhammad Ali, and Jesse Owens were invited to attend the opening ceremonies. Участвовать в церемонии открытия Игр были приглашены такие звёзды мирового спорта, как Абебе Бикила, Пеле, Мохаммед Али и Джесси Оуэнс.
The three marble swords are inscribed with Quaid-e-Azam Mohammad Ali Jinnah's creeds Unity, Faith and Discipline. Три меча - это символы учения Каид-э-Азама Мухаммада Али Джинна: единство, вера и дисциплина.
It was elected on 20 February 2014 and began work on 22 April with Ali Tarhouni as its president. Наконец, первое заседание ассамблеи прошло 22 апреля 2014 года, на котором первым её председателем был избран Али Тархуни.
He received 91,020 votes and defeated Syed Zaman Ali Jaffery, a candidate of Tehreek-e-Labbaik Pakistan. Он получил 91020 голосов избирателей, второе место занял Сайид Заман Али Джаффири, кандидат от партии Техрик-и-Лаббаик.
A wave of military, government, and diplomatic defections, led by his long-time ally First Armored Brigade Commander General Ali Muhsin al-Ahmar, rocked his regime. Волна военных, правительственных и дипломатических «отступников», возглавляемых его давним союзником, командиром Первой танковой бригады генералом Али Мухсин аль-Ахмаром, пошатнула его режим.
Mir Sayyid Ali, along with Abd al-Samad from childhood had taught the art of drawing to the future sultan, and between established warm relations. Мир Сеид Али вместе с Абд ас Самадом с детства обучал будущего падишаха искусству рисования, и между ними установились теплые отношения.
His doctor later admitted medicines he had given Ali, when mixed together could have created the positive test for Cathine. Его доктор позже признал, что лекарства, которые он дал Али, смешавшись, могли бы дать положительный тест на катин.
I suspect that this Angel was working for the revolutionaries in Ramat, eating away at the very foundations of the government of Prince Ali Yusuf. Я подозреваю, что Ангел работал в Рамате на революционеров,... подрывая те основы, на которых держалось правительство принца Али Юсуфа.
And in Tunisia, censorship actually began to return in May - not nearly as extensively as under President Ben Ali. В мае цензура начала возобновляться в Тунисе, хотя не настолько широко, как во время президента Бен Али.
The guy I sold it to, Ali Komunyakaa, who I never saw finish a beer, gets drunk and drives off a hillside in Ventura. Мужик, которому я её продал - Али Комуняка, в жизни и пива-то не допивавший, упивается в зюзю и съезжает с холма в Вентуре.
Nawal Ali Basal, a 40-year-old Lebanese woman, was wounded in the shelling and taken to Ghandur hospital in Nabatiyah al-Fawqa. При обстреле была ранена 40-летняя ливанская женщина Навал Али Басал, которая была доставлена в больницу Гандур в населенном пункте Набатия-эль-Фаука.
I profoundly understand the concern and indignation of my brother, President Ali Abdella Saleh, as a consequence of the crisis that has unfolded. Я прекрасно понимаю озабоченность и возмущение моего брата, Председателя Президентского совета Али Абдаллы Салеха, по поводу возникшего кризиса.
Their names were given as follows: Darbehshti Mehdi, Kahnamoui Mahmoudi, Zibai Kadjani and Masoudi Ali Aghar. Сообщались их имена: Дарбешти Мехди, Канамуи Махмуди, Зибай Каджани и Масуди Али Агар.
It was alleged that Ayatollah Hossein Ali Montazeri was prevented from being hospitalized in Tehran on 16 August 1993. По утверждениям, 16 августа 1993 года в Тегеране не была разрешена госпитализация аятоллы Хоссейна Али Монтазери.
Also in April 1996, Fath Ali Saberi was hanged in Tehran on charges of attempts against public chastity and adultery. Также в апреле 1996 года в Тегеране по обвинению в посягательстве на моральные устои общества и прелюбодеянии был казнен через повешение Фатх Али Сабери.
Mr. SADAR ASEFF AHMED ALI (Pakistan): It is a pleasure to be with you once again in the Conference on Disarmament. Г-н САРДАР АСЕФФ АХМЕД АЛИ (Пакистан) (перевод с английского): Я рад вновь присутствовать на Конференции по разоружению.
In Buyut al-Siyad, two occupied dwellings (their owners identified as Ali Habib Hashim and Abd al-Husayn) sustained miscellaneous damage. В результате этого обстрела в Буйют-эс-Сияде незначительный ущерб был причинен двум жилым домам (их владельцами являются Али Хабиб Хашим и Абд-эль-Хусейн).
A wheat field as well as an inhabited dwelling owned by Ali Najib Yasin were damaged. Был нанесен ущерб пшеничному полю, а также жилому строению, принадлежащему Али Наджибу Ясину.
In the attack on areas along the Tasah spring, a civilian vehicle belonging to Ali Wahbi was hit. При обстреле районов, прилегающих к ручью Таса, была повреждена гражданская автомашина, принадлежащая Али Вахби.
The second appeal was sent regarding the case of Mohammad Ali Araei, allegedly sentenced to death by a military court that denied him the right to appeal. Второй призыв касался дела Мохаммеда Али Арей, якобы приговоренного к смертной казни военным судом, который отказал ему в праве на обжалование.