Примеры в контексте "Ali - Али"

Примеры: Ali - Али
On 14 February 2005, General Ali Al-Hajj was the Head of the Internal Security Forces. 14 февраля 2005 года руководителем Службы внутренней безопасности был генерал Али аль-Хадж.
The presence of Vice-President Ali Osman Taha and the SPLM delegation has certainly provided additional momentum to the process. Присутствие вице-президента Али Османа Тахи и делегации НОДС/А, безусловно, будет способствовать этому процессу.
Mr. Ali: The Assembly has just adopted resolution 61/146, on the rights of the child. Г-н Али: Ассамблея только что приняла резолюцию 61/146 по правам ребенка.
Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali has long been aware of these truths. Президенту Туниса Зину аль-Абидину бен Али эти истины были известны давно.
The Chairperson of the Drafting Committee, Mr. Ali Khorram, also made a statement. Кроме того, с заявлением выступил Председатель Редакционного комитета г-н Али Хоррам.
My delegation welcomes Prime Minister Ali Khalif Galaydh, who is participating in today's meeting. Моя делегация приветствует премьер-министра Али Халифа Галайда, который участвует в сегодняшнем заседании.
On 8 October, Mr. Hassan announced the appointment of Ali Khalif Galaydh as Prime Minister. 8 октября г-н Хасан объявил назначение Али Халифа Галайда премьер-министром.
President Ali Abdallah Saleh of Yemen has twice received some of the faction leaders from Mogadishu. Президент Йемена Али Абдалла Салех дважды принимал некоторых лидеров фракций из Могадишо.
Mr. Ali stressed the importance of regional integration for Uganda in this context. В этой связи г-н Али подчеркнул важное значение региональной интеграции для Уганды.
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the Vice-Chairman of the Committee, Hassan Ali Saleh, and the representative of Egypt. Перед принятием этого проекта резолюции с заявлениями выступили заместитель Председателя Комитета Хасан Али Салих и представитель Египта.
The treatment to which Ali Benhadj was subjected constitutes a violation of articles 7 and 10 of the Covenant. Обращение с Али Бенхаджем представляет собой нарушение статей 7 и 10 Пакта.
The President of the Economic and Social Council, Ali Hachani, also participated in the meeting. В работе совещания участвовал также Председатель Экономического и Социального Совета Али Хашани.
Then, in November, the NTC's military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al-Issawi, as the prime suspect. Затем в ноябре военный прокурор НПС назвал своего бывшего заместителя премьер-министра Али аль-Иссави главным подозреваемым.
Awlad Ali and the other tribes refused the generous bribes offered to them. Авлад Али и другие племена отказались от предложенных им щедрых взяток.
Since 1980, the People's Democratic Republic of Yemen has been led by Ali Nasser Muhammad. В 1980 году руководителем Народной Демократической Республики Йемен стал Али Насер Мухаммед.
After the civil war, Ali Salem Al-Bid emerged as President. После гражданской войны президентом стал Али Салем аль-Бейд.
On 13 February, the President appointed Omar Abdirashid Ali Sharmarke as the new Prime Minister. 13 февраля президент назначил Омара Абдирашида Али Шармаке новым премьер-министром.
He has refused to arrest Ali Kushayb and Ahmad Harun. Он отказывается арестовывать Али Кушайба и Ахмеда Харуна.
The Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, Abdiweli Mohamed Ali, also addressed the Council. В Совете выступил также премьер-министр переходного федерального правительства Сомали Абдивели Мохамед Али.
These reports were corroborated by an official of the Transitional Federal Government, Ali Hassan Gulaid, on 14 October 2009. Эти сообщения были подтверждены должностным лицом переходного федерального правительства Али Хасаном Гулайдом 14 октября 2009 года.
Subsequently, a new Prime Minister, Abdiweli Mohamed Ali, was endorsed by Parliament on 28 June with an overwhelming majority. Впоследствии парламент подавляющим большинством голосов утвердил 28 июня кандидатуру нового премьер-министра Абдивели Мохамеда Али.
For reasons that remain unknown, the officers were looking for her son, Ali Benaziza. По неизвестным причинам сотрудники безопасности искали сына Дауи - Али Беназиза.
Abdeladim Ali Mussa Ben-ali has been deprived of the possibility of challenging the legality of the detentions. Абделадим Али Мусса Бен-али был лишен возможности оспорить законность задержания.
Salah Nasser Salim 'Ali was visited by a doctor twice a month. Г-на Салаха Нассера Салима 'Али дважды в месяц посещал врач.
Ali Gubran has not been given an opportunity to be heard by a judicial authority. Али Губрану не было предоставлено возможности быть заслушанным каким-либо судебным органом.