I had things to talk over with Ali. |
Я просто хотела поговорить с Али. |
Ali's rolled right through the competition, letting her talent speak for itself. |
Али пронеслась по соревнованию, позволив своему таланту показать себя. |
In truth, I was sent by Mahbub Ali, the Red Beard. |
Меня правда прислал Махбуб Али - Рыжая Борода. |
No, there's but one Mahbub Ali. |
Нет, Махбуб Али только один. |
Well, don't worry about Mahbub Ali, Colonel. |
Не беспокойтесь о Махбубе Али, полковник. |
To Mahbub Ali, the horse trader at Lahore. |
Махбубу Али, торговцу лошадей в Лахоре. |
Mahbub Ali, come in here for a moment, please. |
Махбуб Али, зайдите, пожалуйста, на минутку. |
In 1975, Muhammad Ali gave a lecture at Harvard University. |
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда. |
I am General Ahmed Ali of the Pakistan Armed Forces. |
Я генерал вооружённых сил Пакистана Ахмед Али. |
We got to get out of here. Ali. |
Мы должны забрать Али и покинуть город. |
The girls are at home, but Ali is out. |
Девочки дома, а Али нет. |
We passed Mrs. Ali on the way out. |
На выходе мы прошли мимом миссис Али. |
That's how Ali took the title from Foreman. |
Именно так Али выиграл у Формана. |
Remind Ali that you have to be 1 8 to drive a car in Denmark. |
Напомни Али, что водить машину разрешено только с восемнадцати. |
I've been out in Ali's car. |
Я катался с Али в машине. |
You know, Ali, l don't want to give away the ending. |
Знаете, Али, я не хочу раскрывать развязку. |
I stopped liking him when he changed his name to Muhammad Ali. |
Но он перестал мне нравиться когда назвался Мухамедом Али. |
The delegation of Bahrain was headed by Salah Bin Ali Mohamed Abdulrahman, Minister of State for Human Rights. |
Делегацию Бахрейна возглавлял Салах Бин Али Мохамед Абдулрахман, Государственный министр по правам человека. |
The European Union and the United States also welcome the visit of Prime Minister Ali Mohamed Ghedi to Mogadishu. |
Европейский союз и Соединенные Штаты приветствуют также поездку премьер-министра Али Мохамеда Геди в Могадишо. |
The Conference met under the chairmanship of Ali A. Mojtahed Shabestari. |
Работа Конференции проходила под председательством Али А. Моджтахеда Шабестари. |
After a year of inactivity, the founders invited Marxist lawyer Mehmet Ali Aybar to assume the leadership of the party. |
После года бездействия, основатели предложили адвокату-марксисту Мехмету Али Айбару возглавить партию. |
The WBA's rival, the World Boxing Council, had also continued to recognize Ali as champion. |
Конкурент ВБА, всемирный боксёрский совет, также продолжал признавать Али чемпионом. |
Ali Kayaev probably had one of the Turkic translations of Derbent-nameh. |
Али Каяев вероятно имел один из тюркских переводов Дербент-наме. |
The participants included representatives of Ali Sistani and Muqtada al Sadr. |
Среди участников были представители Али Систани и Муктада Аль-Садра. |
His brother Ali Moussa was a chief of Egypt's Chamber of Commerce. |
Его брат Али Муса был начальником египетской торгово-промышленной палаты. |