| I had things to talk over with Ali. | Я просто хотела поговорить с Али. |
| Ali's rolled right through the competition, letting her talent speak for itself. | Али пронеслась по соревнованию, позволив своему таланту показать себя. |
| In truth, I was sent by Mahbub Ali, the Red Beard. | Меня правда прислал Махбуб Али - Рыжая Борода. |
| No, there's but one Mahbub Ali. | Нет, Махбуб Али только один. |
| Well, don't worry about Mahbub Ali, Colonel. | Не беспокойтесь о Махбубе Али, полковник. |
| To Mahbub Ali, the horse trader at Lahore. | Махбубу Али, торговцу лошадей в Лахоре. |
| Mahbub Ali, come in here for a moment, please. | Махбуб Али, зайдите, пожалуйста, на минутку. |
| In 1975, Muhammad Ali gave a lecture at Harvard University. | В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда. |
| I am General Ahmed Ali of the Pakistan Armed Forces. | Я генерал вооружённых сил Пакистана Ахмед Али. |
| We got to get out of here. Ali. | Мы должны забрать Али и покинуть город. |
| The girls are at home, but Ali is out. | Девочки дома, а Али нет. |
| We passed Mrs. Ali on the way out. | На выходе мы прошли мимом миссис Али. |
| That's how Ali took the title from Foreman. | Именно так Али выиграл у Формана. |
| Remind Ali that you have to be 1 8 to drive a car in Denmark. | Напомни Али, что водить машину разрешено только с восемнадцати. |
| I've been out in Ali's car. | Я катался с Али в машине. |
| You know, Ali, l don't want to give away the ending. | Знаете, Али, я не хочу раскрывать развязку. |
| I stopped liking him when he changed his name to Muhammad Ali. | Но он перестал мне нравиться когда назвался Мухамедом Али. |
| The delegation of Bahrain was headed by Salah Bin Ali Mohamed Abdulrahman, Minister of State for Human Rights. | Делегацию Бахрейна возглавлял Салах Бин Али Мохамед Абдулрахман, Государственный министр по правам человека. |
| The European Union and the United States also welcome the visit of Prime Minister Ali Mohamed Ghedi to Mogadishu. | Европейский союз и Соединенные Штаты приветствуют также поездку премьер-министра Али Мохамеда Геди в Могадишо. |
| The Conference met under the chairmanship of Ali A. Mojtahed Shabestari. | Работа Конференции проходила под председательством Али А. Моджтахеда Шабестари. |
| After a year of inactivity, the founders invited Marxist lawyer Mehmet Ali Aybar to assume the leadership of the party. | После года бездействия, основатели предложили адвокату-марксисту Мехмету Али Айбару возглавить партию. |
| The WBA's rival, the World Boxing Council, had also continued to recognize Ali as champion. | Конкурент ВБА, всемирный боксёрский совет, также продолжал признавать Али чемпионом. |
| Ali Kayaev probably had one of the Turkic translations of Derbent-nameh. | Али Каяев вероятно имел один из тюркских переводов Дербент-наме. |
| The participants included representatives of Ali Sistani and Muqtada al Sadr. | Среди участников были представители Али Систани и Муктада Аль-Садра. |
| His brother Ali Moussa was a chief of Egypt's Chamber of Commerce. | Его брат Али Муса был начальником египетской торгово-промышленной палаты. |