Примеры в контексте "Ali - Али"

Примеры: Ali - Али
Abdullahi Yusuf captured Bosasso from Jama Ali Jama in May 2002. В мае 2002 года Абдуллахи Юсуф отобрал власть у Джамы Али Джамы Босасо.
On 27 September, President Yusuf signed a decree dismissing Chief Justice Yusuf Ali Harun. 27 сентября президент Юсуф подписал указ об освобождении от должности Председателя Верховного суда Юсуфа Али Харуна.
Ali Benhadj's counsel rejected the jurisdiction of the military tribunal, which was hierarchically subordinated to the Ministry of Defence. Адвокат Али Бенхаджа опротестовал юрисдикцию военного трибунала, который организационно находился в подчинении министерства обороны.
Ali Benhadj is starting his tenth year in detention. Пошел уже десятый год, как Али Бенхадж находится под стражей.
In July 2001, clan elders rejected his claim and on 14 November they elected Jama Ali Jama president for a three-year term. В июле старейшины клана отвергли его утверждение и 14 ноября избрали президентом на трехлетний срок Джаму Али Джаму.
Ms. Haj Ali said that, pursuant to the Declaration, States should not interfere in the internal affairs of other States. Г-жа Хадж Али говорит, что, согласно Декларации, государства не должны вмешиваться во внутренние дела других государств.
They were Ja'far Muhammad, Ghalib Hasan Illawsh and Ahmad Hasan Ali. Ими были Джафар Мухаммад, Халиб Хасан Иллауш и Ахмад Хасан Али.
In this context, President Ben Ali launched his appeal to establish a world fund for solidarity towards the eradication of poverty. В этом контексте президент бен Али выступил с призывом создать всемирный фонд солидарности для искоренения нищеты.
The homes of Ali Zayd and Husayn Fayyad and two civilian vehicles were also damaged. Кроме того, были повреждены дома Али Заяда и Хусейна Фаяда и два гражданских автотранспортных средства.
Jama Ali Jama is reported to be in Bossaso and holding discussions with elders about possible resolutions of the situation. Как сообщается, Джама Али Джама находится в Босасо, где он проводит со старейшинами переговоры о возможном урегулировании сложившейся ситуации.
A number of dwellings and a fuel station belonging to Ali Hasan al-Za'ni were likewise damaged. Был также поврежден ряд жилых домов и бензоколонка, принадлежащая Али Хасану аз-Зани.
In Yatar, six shops were damaged, four of them belonging to Ali Amin Yahya and two to Muhammad Atiyah. В Ятаре получили повреждения шесть лавок, из которых четыре принадлежат Али Амину Яхье и две - Мухаммеду Атийе.
The law requires the appearance of Ahmad Harun and Ali Kushayb in court. Закон требует, чтобы Ахмед Харун и Али Кушайб предстали перед судом.
In Majdal Silm three dwellings were damaged, namely those belonging to Ali Najib Shams al-Din, Muhammad Mahdi Zuhri and Ahmad Sulayman Zuhri. В Мадждал-Силме было повреждено три жилых строения, принадлежавших Али Наджибу Шамсу эд-Дину, Мухаммеду Махди Зухри и Ахмеду Сулейману Зухри.
First, Ali Hussein, who plays a major role in diamond and gold deals in Bukavu and Kisangani. Во-первых, Али Хуссейн, который играет немалую роль в сделках с алмазами и золотом в Букаву и Кисангани.
He is said to be a partner to Mohamed Ali Salem, manager of the company Global Mineral. Говорят, что он является партнером Мохамеда Али Салема, управляющего компанией «Глобал минерал».
Subsequently, Mogadishu faction leaders, including Hussein Aidid and Ali "Atto", rejected the outcome of the Arta Conference. Впоследствии лидеры группировки из Могадишо, включая Хусейна Айдида и Али «Атто», отказались признать результаты Конференции в Арте.
Nine civilian citizens were wounded in the shelling, including a three-year-old child, Ali Abdul Husayn. В результате нанесения этих ударов получили ранения девять иракских граждан, включая трехлетнего ребенка Али Абдулу Хусейна.
However, requests for assistance - including requests to question Ahmad Harun and Ali Kushayb - remain outstanding. Однако просьбы о помощи - включая просьбы допросить Ахмеда Харуна и Али Кушайба - остались без ответа.
One of the latest victims was a six-year-old boy, Ali Dakdouk, from the South of Lebanon. Одной из последних жертв стал шестилетний мальчик по имени Али Дакдук из Южного Ливана.
As for Ali Kushayb, his actions and freedom of movement have in no way been impeded. Что касается Али Кушайба, то его действиям и передвижению не чинится никаких препятствий.
The Pre-Trial Division of the Court had confirmed the charges against Mr. Ahmad Harun and Mr. Ali Kushayb. Секция предварительного расследования этого суда подтвердила обвинения, выдвинутые в отношении господ Ахмада Харун и Али Кушаиб.
On 3 August 1998, Ali Mahdi and Hussein Aidid announced the formation of an administration for Benadir region. 3 августа 1998 года Али Махди и Хуссейн Айдид объявили о формировании администрации для района Бенадир.
Prime Minister Ghedi announced that the congress would be independently managed and guided by a six-member national governance and reconciliation committee headed by former President Ali Mahdi Mohamed. Премьер-министр Геди заявил, что управление и руководство работой конференции будет осуществляться на независимой основе национальным комитетом по управлению и примирению в составе шести членов во главе с бывшим президентом Али Махди Мохамедом.
Ali Benhadj was convicted by an incompetent, partial and unfair court on purely political grounds. Приговор Али Бенхаджу был вынесен некомпетентным, пристрастным и несправедливым судом по чисто политическим мотивам.