| At 1600 hours Maryam Ali al-Bustani, a 10-year-old girl, suffered miscellaneous injuries when an explosive device was detonated. | В 16 ч. 00 м. 10-летняя девочка по имени Мариам Али эль-Бустани получила многочисленные ранения в результате взрыва взрывного устройства. |
| Nasir Bande Ali was reported to have been summarily executed by shooting on 23 May 1996. | Согласно сообщению, Назир Банде Али был расстрелян без надлежащего судебного разбирательства 23 мая 1996 года. |
| The case concerns Ali Al-Khabaz, a man who was allegedly arrested by Anti-Riot Police Forces in May 2007. | Этот случай касается Али Аль-Хабаза, который, согласно сообщениям, был арестован силами подразделений полиции по борьбе с беспорядками в мае 2007 года. |
| At 1730 hours a landmine exploded on the road from Sahl al-Maidanah to Kafr Killa injuring Muhammad Ali Hamzah and a flock of goats belonging to him. | 30 м. на дороге Саль-эль-Майдан - Кафр-Килла взорвалась наземная мина, ранив Мухаммеда Али Хамзу и коз из принадлежащего ему стада. |
| In Buyut al-Siyad, the homes of Yusuf Husayn Jabir, Hasan Mahmud Burji and Ali Habib Hashim were damaged, as were several water tanks. | В Буйют-эс-Сайиде были повреждены дома Юсуфа Хусейна Джабира, Хасана Махмуда Бурджы и Али Хабиба Хашима, а также несколько резервуаров водоснабжения. |
| Lieutenant Colonel Ali Bédiabadja, Ministry of Defence and Former Combatants | Г-н Али Бедиабаджа, министерство национальной обороны и по делам ветеранов |
| Ali Hussein has long been involved in buying gold and diamonds at Bukavu and Kisangani for Khanaffer's Sitcombine syndicate. | На протяжении длительного времени Али Хусейн закупал в Букаву и Кисангани золото и алмазы для фирмы Ханаффера «Ситкомбин». |
| There has been no challenge to admissibility from either the Government or from Ahmad Harun or Ali Kushayb. | Ни правительство, ни Ахмад Харун или Али Кушайб не оспаривали возможности принятия Судом данного дела к рассмотрению. |
| But what has been lost in all the commentary is the nature of Hirsi Ali's rise to prominence. | Но что было упущено из внимания в освещении этой истории, так это то, как Хирши Али стала известной личностью. |
| The immediate goal is to keep the courts from allowing Lina Joy or Kamariah Ali to convert. | Их непосредственная цель - не позволить суду предоставить Лине Джой или Камариа Али право перейти в другую веру. |
| At 0930 hours the Lahad militia directed bursts of fire at the area around Ali al-Tahir hill. | В 09 ч. 30 м. произраильское ополчение "Лахад" обстреляло район вокруг возвышенности Али эт-Тахир. |
| The Independent Expert raised the case of Keise Yousuf Ali (Hussein) with the Police Commissioner during her meeting with him on 6 November 1997. | Во время встречи с комиссаром полиции 6 ноября 1997 года независимый эксперт подняла вопрос о деле Кейзе Юсуфа Али (Хусейна). |
| Mrs. SADIQ ALI was concerned at the situation of the small Rhaeto-Romansch population which was listed among linguistic minorities. | Г-жа САДИК АЛИ выражает обеспокоенность в отношении того, какое место занимает в обществе малочисленная романшская группа, отнесенная к языковым меньшинствам. |
| Ali Abdessalam Treiki Secretary of the People's General Committee for African Unity | Али Абдель Салям ат-Трейки Секретарь Главного народного комитета по вопросам африканского единства |
| The following individuals were however removed from the list by 4 September 2002: Abdi Abdulaziz Ali and Adirisak Aden. | Вместе с тем к 4 сентября 2002 года следующие лица были исключены из списка: Абди Абдулазиз Али и Адиризак Аден. |
| The weapons were allegedly destined for the faction leader/politician Jama Ali Jama. | Согласно сообщениям, это оружие предназначалось для лидера группировки/политического деятеля Джамы али Джамы. |
| Ali Benaziza proposed that he should take his mother's place in order to allow her release. | Али Беназиза, в частности, предложил, чтобы его поместили под стражу в обмен на освобождение его матери. |
| Mr. Ali (Yemen) said that the recent crises had made it impossible for less developed countries to meet the MDGs by 2015. | Г-н Али (Йемен) говорит, что из-за недавних кризисов наименее развитые страны не смогут достичь ЦРТ к 2015 году. |
| The previous commander, Mustafa Ali Anod, was dismissed by the shura when he threatened to launch attacks on Kenya. | Предыдущий командующий, Мустафа Али Анод, был снят шурой, когда заявил о своем намерении совершить нападения на Кению. |
| With regard to Ali Kushayb, he had been arrested and indicted and would be put on trial. | Что же касается Али Кушаюба, то он был задержан и ему были предъявлены обвинения, по которым должен предстать перед судом. |
| The second concerned Ali Dbie Salah al Talhi, last seen in a detention centre in Tripoli. | Второй случай касался Али Дбие Салаха ат-Талхи, которого последний раз видели в изоляторе в Триполи. |
| So Grace has agreed to flip against two members of Ali's inner circle in exchange for letting her skate on federal drug trafficking charges. | Грейс согласилась выступить против двух приближённых к Али людей взамен на то, чтобы с неё сняли обвинения в перевозке наркотиков. |
| When Nasser Ali Abdi sat his brother, was the Communist and as usual against the English Americans and ranted. | Нассер Али сидел там со своим братом-коммунистом Абди, который, как обычно, возмущался по поводу англичан и американцев. |
| Little Ali was killed yesterday, 4 October, in Sultaniyya on his way to his first day of school. | Маленький Али погиб вчера, 4 октября, в Султании по пути в школу в первый день учебы. |
| Defected General Ali Mohsen of FAD issued a decree in November 2011 for the release of 100 children. | В ноябре 2011 года перешедший на сторону антиправительственных сил генерал Первой бронетанковой дивизии Али Мосен издал приказ о выводе из состава дивизии 100 детей. |