A number of opposition leaders, including Ali Salman were exiled in January 1995. |
Ряд оппозиционных лидеров, в том числе Али Салман, в январе 1995 года были высланы из страны. |
He said that Hirsi Ali was a brave woman, but that her opinions were polarizing. |
Он отметил, что Хирси Али была смелой женщиной, но её взгляды были поляризационными. |
Hirsi Ali at that point had six weeks to react to the report before any final decision about her citizenship was taken. |
Хирси Али было дано шесть недель, чтобы отреагировать на доклад до принятия окончательного решения, касающегося её гражданства. |
Nohad Ali, a sociologist from the University of Haifa, also suggested that the events in October 2015 were not a Third Intifada. |
Нохэд Али, социолог из Хайфского университета, предположил, что события в октябре 2015 года не были Третьей интифадой. |
Nazir ducks back into his vehicle and successfully escapes while two of his lieutenants, including Abbas Ali, are slain. |
Назир запрыгивает обратно в машину и успешно сбегает, в то время как двое его лейтенантов, включая Аббаса Али, убиты. |
Ali, his father and his brother remained close to the Liberal Constitutional Party. |
Али, его отец и брат поддерживали тесные связи с Либеральной Конституционной Партией. |
Erdoğan supported Finance Minister Ali Babacan in enforcing macro-economic policies. |
Эрдоган поддержал министра финансов Али Бабаджана в обеспечении макроэкономической политики. |
That same year, reggae singer and former UB40 frontman Ali Campbell released his version as a single. |
В том же году регги певец и бывший фронтмен группы UB40 Али Кэмпбелл выпустил свою версию в качестве сингла. |
During this session, Muhammad Ali Jinnah, leader of the league, publicly proposed the Two Nation Theory for the first time. |
В ходе этого заседания Мухаммад Али Джинна, лидер лиги, впервые публично предложил теорию двух наций. |
He held it until February 6, 1967 when he lost to Muhammad Ali. |
Он продержался до 6 февраля 1967 года, когда его победил Мохаммед Али. |
On 18 December 1917, Captain (Yüzbaşı) Ahmed Ali was sent to Berlin to complete aviation courses. |
18 декабря 1917 года капитан Ахмед Али был отправлен в Берлин для завершения обучения на курсах авиации. |
In January 2005, ESAS Holdings purchased Pegasus Airlines and placed Ali Sabanci as the chairman. |
В январе 2005 года ESAS Holdings купила Pegasus Airlines и назначила её председателем Али Сабанджи. |
Ali, tell them you want to stay. |
Али, скажи им, что ты хочешь остаться. |
Other influential revival activists and thinkers include Rashid Rida and Ali Abdel Raziq. |
Среди других влиятельных активистов и мыслителей иславского возрождения-Рашид Рида и Али Абдель Разик. |
The mausoleum was built in 1305, by architect Ali Majid ad-Din on the Silk Road. |
Построил мавзолей в 1305 году архитектор Али Маджд ад-Дин на «Шелковом пути». |
Aisha's feelings towards Ali developed when she was accused of adultery. |
Негативное отношение Аиши к Али возникло, когда её обвинили в измене. |
Crémieux and Montefiore requested Muhammad Ali to transfer the investigation to Alexandria or have the case considered by European judges. |
Кремье и Монтефиоре обратились к Мухаммеду Али с просьбой переслать дело в Александрию для дальнейшего расследования или передать его для рассмотрения европейскими судьями. |
He first came to the public's attention by sparring several rounds with the iconic Muhammad Ali. |
Он впервые обратила на себя внимание общественности, простояв несколько раундов спарринга с Мохаммедом Али. |
The former President Asif Ali Zardari moved into the palace a day before his inauguration. |
Бывший президент Пакистана Асиф Али Зардари переехал в Айван-е-Садр за день до своей инаугурации. |
On 5 August 2013, the Supreme Leader Ali Khamenei issued a decree appointing Ahmedinejad as a member of the Expediency Council. |
5 августа 2013 года Верховный лидер Али Хаменеи издал указ о назначении Ахмадинежада в качестве члена Совета целесообразности. |
This mosque is well known for being the one that the heavyweight boxer Muhammad Ali prayed within once. |
Эта мечеть известна тем, что в ней однажды молился боксер Мухаммед Али. |
Under the Presidency of Asif Ali Zardari and Prime Minister Yousef Raza Gilani, relations between Pakistan and Russia have improved significantly. |
Во время президентства Асифа Али Зардари и премьер-министра Юсуфа Реза Гилани отношения между Пакистаном и Россией значительно улучшились. |
In October 2009, newly elected President Ali Bongo Ondimba began efforts to streamline the government. |
В октябре 2009 года вновь избранный президент Али Бонго Ондимба начал реформы, направленные на упрощение управления страной. |
During the presidency of Asif Ali Zardari, Imran Khan's popularity soared amid discontent with the ruling administration's domestic and foreign policy. |
При президентстве Асифе Али Зардари популярность партии Имрана Хана выросла на фоне недовольства населения внутренней и внешней политикой правящей администрации. |
In 2013, the team won the Cup of Football Federation of Turkmenistan, a team led by Ali Gurbani. |
В 2013 году команда выиграла Кубок Федерации футбола Туркменистана, когда её возглавил Али Гурбани. |