Fuad Ahmed Ali Abdulla was executed in January 2012. |
Фуад Ахмед Али Абдулла был казнен в январе 2012 года. |
Belgium commended the efforts made in the area of human rights since the fall of the Ben Ali regime. |
Бельгия одобрила усилия в области прав человека, предпринятые после падения режима Бен Али. |
Source: Ahmed Ali Yusuf and Swedish authorities. |
Источник: Ахмед Али Юсуф и шведские органы власти. |
Since October 2005 SLA under the command of Colonel Mubarrak Hamed Ali has expanded its presence in the area. |
С октября 2005 года ОАС под командованием полковника Мубарака Хамида Али расширило свое присутствие в этом районе. |
The Congress was organized by the National Governance and Reconciliation Committee, which was chaired by former President Ali Mahdi Mohamed. |
Конференция была организована Национальным комитетом по вопросам управления и примирения под председательством бывшего президента Али Махди Мохамеда. |
Attorney General Dahir refused to leave his post and maintained that Chief Justice Yusuf Ali Harun and Judge Mohamed Nur should face corruption charges. |
Генеральный прокурор Дахир отказался освободить свою должность и утверждал, что Председателю Верховного суда Юсуфу Али Харуну и судье Мохамеду Нуру должны быть предъявлены обвинения в коррупции. |
Nirmeen Ra'ed Ali Abu Saif (12) |
Нирмин Раэд Али Абу Саиф (12 лет) |
In the communication dated 6 June 2007, the Government reported that Ali Al-Khabaz had been released by the authorities. |
В сообщении от 6 июня 2007 года правительство сообщило, что Али Аль-Хабаз был освобожден властями. |
The source confirmed that Ali Al-Khabaz was released from jail on 7 June 2007. |
Источник подтвердил, что Али Аль-Хабаз был освобожден из тюрьмы 7 июня 2007 года. |
The Working Group already considered the case of Mr. Amar Ali Ahmed Al Kurdi during its forty-sixth session. |
Рабочая группа уже рассматривала дело г-на Амара Али Ахмед аль-Курди на своей сорок шестой сессии. |
The court found that this could not be attributed to Hirsi Ali. |
По мнению суда, эти высказывания больше нельзя приписывать Хирши Али. |
Mr. Ali (Malaysia) wished to know at what level Indonesia would be represented at the meeting. |
Г-н Али (Малайзия) хотел бы знать, на каком уровне Индонезия будет представлена на этом совещании. |
Mr. Ali (Malaysia): Change is upon us. |
Г-н Али (Малайзия) (говорит по-английски): Перемены к лучшему зависят от нас - проводить их именно нам. |
We especially thank Mr. Ali Treki, President of the General Assembly, on whom we know we can always rely. |
Мы особенно признательны Председателю Генеральной Ассамблеи гну Али Треки, на которого, как мы знаем, всегда можно положиться. |
First, the Sudan must cooperate with the International Court of Justice and implement the decisions taken concerning Ahmad Harun and Ali Kushayb. |
Во-первых, Судан должен начать сотрудничать с Международным Судом и выполнить решения, принятые в отношении Ахмада Гаруна и Али Кушаиба. |
During its first regular meeting, on 28 January 2009, the Committee elected Ambassador Hamidon Ali (Malaysia) as Chairperson for 2009. |
На своей первой очередной сессии 28 января 2009 года Комитет избрал Председателем на 2009 год посла Хамидона Али (Малайзия). |
On 18 and 19 April 2006, my Special Representative visited Najaf for the fourth time to meet with Grand Ayatollah Ali al-Sistani. |
18 и 19 апреля 2006 года мой Специальный представитель в четвертый раз посетил Эн-Наджаф для того, чтобы встретиться с верховным аятоллой Али ас-Систани. |
Please include in your response relevant comments on the cases of Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. |
Просьба включить в ваш ответ соответствующие комментарии по делам Мохамеда Фарага Башамилы и Салаха Насера Салема Али Дарвиша. |
General Raymond Azar, General Ali El Haj and General Mustapha Hamdan presented their last applications for release on 2 February 2007. |
Свои последние требования об освобождении генералы Раймон Азар, Али эль-Хадж и Мустафа Хамдан подали 2 февраля 2007 года. |
But I'm going to bend over backwards to help Ms Ali. |
Но я могу пойти на уступки, чтобы помочь миссис Али. |
I know about the Ali family. |
Я знаю кое-что о семье Али. |
FBI database says he's Ali Durrani. |
По данным базы ФБР это Али Дуррани. |
This could be the most one-sided fight since 1973 when Ali faced an 80-foot tall Joe Frazier. |
Это может стать самым односторонним поединком с 1973 года когда Али дрался с 80-ти футовым механическим Джо Фостером. |
Uncle Sam wants you to roll with Ali. |
Дядя Сэм хочет, чтобы ты отъехал с Али. |
Ali G has been duly elected as Member of Parliament for Staines. |
Али Джи объявляется победителем выборов в парламент от округа Стейнз. |