Примеры в контексте "Ali - Али"

Примеры: Ali - Али
In the 18th century, Ilisu Sultanate became so powerful that, the Ottoman Emperor conferred its ruler Ali Sultan Bey the highest title of Pasha recognizing him as the Beylerbey of Shaki. В 18 веке Султанат Илису стал настолько могущественным, что Османский Император присвоил своему правителю Али Султану Бэй наивысший титул Паши, признав его Беглярбеком Шеки.
Al-Husayn ibn Ali, Kathiri sultan since 1949, was overthrown in October 1967, and the following month the former sultanate became part of newly independent South Yemen. Аль-Хусейн ибн Али - султан Султаната Касири с 1949 года был свергнут в октябре 1967 года и в ноябре султанат становится частью нового независимого государства Южный Йемен.
The next year, Ali Asghar and his father accompanied Naser al-Din Shah to his pilgrimage to the holy Shi'a cities of Najaf, Karbala, Kadhimiya, and Samarra. В следующем году Али Асгар и его отец сопровождали Насера ад-Дин-шаха во время паломничества к святыням шиитских городов Наджафа, Кербелы, Кадхимии и Самарры.
Description of the palace is found in the novel of Kurban Said "Ali and Nino." Описание дворца встречается в романе Курбана Саида «Али и Нино».
In August 2004, the supernatural thriller book QuixotiQ, by former Bahraini journalist Ali Al-Saeed, was published, marking the first time ever a Bahraini author has published a novel directly in English without requiring a translation. В августе 2004 года бывший бахрейнский журналист Али Ас-Саид опубликовал роман QuixotiQ, ставший первым произведением бахрейнского автора, опубликованным непосредственно сразу на иностранном языке, без предварительного перевода с арабского.
It is named after Fatima Jinnah, the younger sister of Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan. Он был назван в честь Фатимы Джинны, младшей сестры Мухаммада Али Джинны, основателя Пакистана.
These horrific events were recorded in contemporary chronicles such as the Tarikh-e-Hindi of Rustam Ali, the Bayan-e-Waqai of Abdul Karim and the Tazkira of Anand Ram Mukhlis. Эти ужасающие события были записаны в хрониках, таких как Тарих-э-хинди Рустама Али, Баян-е-Вагаи Абдул-Карима и Тазкира Ананда Рам Мухлиса.
The book describes the love of Ali for Nino, with excursions to mountain villages in Daghestan, Shusha in Azerbaijan, Tbilisi, Georgia, and Persia. В книге рассказывается о любви Али и Нино, с «экскурсиями» в горные селения Дагестана, в Шушу, Тифлис и Персию.
Yahya bin al-Husayn bin al-Qasim ar-Rassi was born in Medina, being a Sayyid who traced his ancestry from Hasan, son of Ali (and also grandson of Muhammad). Яхья бен аль-Хусейн бен аль-Касим ар-Расси родился в Медине, будучи Сеидом, который вел свою родословную от Хасана, сына Али (а также косвенный внук Мохаммеда).
In 1320, it was the turn of Abu Ali, the son and heir of Abu Sa'id Uthman II, who rebelled and seized Marrakesh. В 1320 году Абу Али, сын и наследник Абу Саида Османа II, поднял восстание и захватил Марракеш.
Project-706 refers specifically to the period from 1974-1983 when it was under the control of former prime minister Zulfikar Ali Bhutto, and later on under the military administration of General Muhammad Zia-ul-Haq. Проект-706 относится конкретно к периоду 1974-1983 годов, когда он находился под контролем премьер-министра Зульфикара Али Бхутто, а затем под военным управлением генерала Мухаммада Зия-уль-Хака.
Since his ban had expired on February 22, 2008, Ali was allowed to participate in the two remaining Olympic qualification tournaments held in the Spring of 2008. Поскольку скор дисквалификации истёк 22 февраля 2008 года, Али смог принять участие в двух олимпийских квалификационных турнирах весной 2008 года.
After a long and emotional debate in the Dutch Parliament, all major parties supported a motion requesting the Minister to explore the possibility of special circumstances in Hirsi Ali's case. После продолжительной и эмоциональной дискуссии в парламенте, все основные партии поддержали предложение по запросу министра изучить особые обстоятельства в случае Хирси Али.
The Marinid fleet, under the command of Muhammad ibn Ali al-Azafi, destroyed the Castilian fleet in the naval battle of Gibraltar on 5 April 1340. Маринидский флот под командованием Мухаммеда ибн Али аль-Азафи разгромил кастильский флот в морском сражении при Гибралтаре 5 апреля 1340 года.
He served with his regiment during the hard-fought war against Haidar Ali (1780-1783), serving under his older and distant relation Major Sir Hector Munro, 8th of Novar. Он участвовал со своим полком в ожесточённой войне против Хайдара Али (1780-1783), служа под началом своего дальнего родственника майора сэра Гектора Манро, 8-го Новара.
Yes, Nasser Ali couldn't think of anything better than to break the glass! Да, Нассер Али не придумал ничего лучше, чем разбить окно.
The deposed authoritarian rulers - Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, Mubarak, and soon Libya's Col. Muammar el-Qaddafi - stashed away billions of dollars stolen from the public treasury. Свергнутые авторитарные правители - тунисский Зин эль-Абидин Бен Али, Мубарак и скоро ливийский полковник Муаммар эль Каддафи утаивают миллиарды долларов, украденные из общественной казны.
To be sure, it was a carefully controlled election: all candidates who might actually have challenged Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei's authority were disqualified in advance. Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались: все кандидаты, которые могли реально бросить вызов власти верховного лидера аятоллы Али Хаменеи, были заранее дисквалифицированы.
One has only to read the declarations of Omar Barghouti, Ali Abunimah, and other promoters of the BDS movement to see that this solution is precisely what they do not want. Достаточно почитать заявления Омара Баргути, Али Абунима и других активистов движения BDS, чтобы увидеть, что данная формула - это то, чего они совершенно не хотят.
To gawk and grovel and stare At Prince Ali Любоваться, глазеть и разглядывать принца Али
US Ambassador to Pakistan Anne Patterson, for example, has held a joint meeting with senior Musharraf advisor Tariq Aziz and PPP Co-Chairman Asif Ali Zardari, Bhutto's widower. Посол США в Пакистане Энн Паттерсон, например, провела совместные переговоры со старшим советником Мушаррафа Тариком Азизом и сопредседателем партии РРР Асифом Али Зардари, вдовцом Бхутто.
The US, for its part, did not abandon authoritarian allies such as Egypt's Hosni Mubarak and Tunisia's Zine el Abidine Ben Ali immediately. США, со своей стороны, не отказались сразу от авторитарных союзников, таких как Хосни Мубарак в Египте и Зин эль-Абидин Бен Али в Тунисе.
The strongest factor working in Rouhani's favor is the support of Ayatollah Ali Khamenei, the country's Supreme Leader, for the president's domestic policies - just as he has fully backed the nuclear negotiations. Самым сильным фактором, который работает в пользу Рухани, является поддержка Аятоллы Али Хаменеи, Верховного лидера страны по внутренней политике президента - так же, он полностью поддержал ядерные переговоры.
The NWFP province lasted until 1955 when it was merged into the new province of West Pakistan, under the One Unit policy announced by Prime Minister Chaudhry Mohammad Ali. История провинции продолжалась до 1955 года, когда она была объединена в новую провинцию - Западный Пакистан, в рамках политики объединения регионов премьер-министра Мухаммада Али Чоудхури.
You know, Ali, it's hard enough to start a revolution, even harder to sustain it, and hardest of all to win it. Понимаешь, Али, довольно трудно начать революцию, еще труднее ее поддерживать, но труднее всего одержать победу.