We're laughing about lamb. |
Мы смеемся над бараниной. |
You HAVE to laugh about all this! |
Вы ДОЛЖНЫ смеяться над этим! |
Have you thought about what I said? |
Ты думал над моим предложением? |
What are you smiling about? |
Над чем ты улыбаешься? |
What am I laughing about? |
Над чем я смеюсь? |
So we sometimes laugh about teenagers. |
Иногда мы смеёмся над подростками. |
Gets you thinking about color. |
Заставляет задуматься над цветом. |
I'm thinking about it. |
Я подумаю над этим. |
Are you thinking about? |
Ты задумывался над этим? |
It's worth thinking about. |
Над этим стоит задуматься. |
Bup-bup-bup-bup! I was thinking about it. |
Я просто думала над этим. |
I thought about that... |
Над этим я подумал... |
We're thinking about it. |
Мы над этим думаем. |
Don'f laugh about this. |
Не смейтесь над ними. |
Have you thought about it? |
Ты подумал над этим? |
But not about that. |
Только не над этим. |
Don't make it about my weight! |
Не издевайся над моим весом! |
Are you thinking about it? |
Ты раздумываешь над этим? |
And about the throne the thunder rolls. |
И над троном гремит гром. |
I've never thought about it. |
Никогда не думал над этим. |
I've been thinking about your problem. |
Поразмыслил над твоей проблемой. |
I was making jokes about myself. |
Я шутила над собой. |
They were laughing about something. |
Они смеялись над чем-то. |
You're worried about oversight on surveillance. |
Вас волнует контроль над надзором. |
It's me. I thought about it. |
Я подумал над твоим предложением. |