Примеры в контексте "About - Над"

Примеры: About - Над
You know, if Wenborn could see this now he'd be laughing about it. Знаете, если бы Уэнборн мог видеть это сейчас, он бы посмеялся над этим.
They killed your friend, and they're laughing about it. Они убили твоего друга и смеялись над этим.
After you left, I started thinking about what you said. После того, как ты ушла, я размышляла над твоими словами.
You sound like you actually thought about this, Castle. Похоже, ты и в самом деле над этим думал, Касл.
I went into the mailroom yesterday... and the guys were laughing about that Flash letter. Вчера я зашел в экспедиторскую... и ребята смеялись над тем письмом, адресованном Молнии.
Guy was thinking too hard about every answer. Он слишком долго думал над каждым ответом.
So we should think hard about what "speculative capitalism" means. Так что нам нужно как следует задуматься над тем, что означают слова «спекулятивный капитализм».
That puts it about 45 degrees above the eastern horizon. Примерно, 45 градусов над восточным горизонтом.
So you did talk to Nina about operating on her ears. Итак, ты разговаривал с Ниной о работе над ушами.
Working on it. Actually, I wanted to talk to you about him. Работаю над этим. вообще-то, Я хотел бы поговорить об этом.
All about the big government rolling over the little guy. О том, как огромное правительство измывается над маленьким человеком.
Then we need to start thinking about Plan B. Тогда нужно думать над запасным планом.
I'm amazed you can laugh about that. Удивительно, что вы можете над этим смеяться.
Sullivan's editor said he was working on a piece about Blue Paradise. Редактор Салливана сказал, что он работал над статьей о "Синем Рае".
Father, it is not the time to laugh about it. Отец, не время над этим смеяться.
Mr. Palmer had also been thinking about his new relationship with Veronica. Мистер Палмер тоже размышлял над новыми отношениями с Вероникой.
This is all about you getting custody of my son. Надеешься получить получишь опекунство над моим сыном...
It's about an indian princess who befriends a monkey who was mocked by all the other monkeys because he was different. Это про Индийскую принцессу которая подружилась с обезьяной, над которой смеялись другие обезьяны, потому что она была другой.
The reason for this is worth thinking about. Над тем, почему так происходит, стоит задуматься.
This raised questions about prudential supervision, chiefly whether sufficient resources exist to check whether the institutions are financially sound. Это вызвало ряд вопросов относительно контроля над такими организациями, а именно существует ли достаточно ресурсов для проверки их финансового состояния.
Lula's government has thought long and hard about how to manage the oil wealth, and has devised a unique program. Правительство Лула долго и упорно думало над тем, как управлять этим нефтяным богатством, и разработало уникальную программу.
You know, Katie was very careful about controlling her diabetes. Ты знаешь, Кэти была очень осторожна над контролем своего диабета.
And whoever tells you that they have nothing to hide simply hasn't thought about this long enough. Кто бы ни говорил, что ему нечего скрывать, просто не достаточно долго думал над этим.
Because I would be very cautious about what went in it. Потому что я бы дважды подумал над тем, что писать.
How about we work together on this? Как насчет того, чтобы вместе поработать над этим делом?