| I think I just ended up thinkin' about the questions too long. | Полагаю, что я просто слишком долго думал над вопросами. |
| I've been stewing about this all day. | Я весь день парился над этим. |
| I haven't thought about it. | Я никогда над этим не задумывался. |
| Then she laughed about it with her friend. | А затем смеялась над этим со своими друзьями. |
| I was wondering about this $10,000 cheque to Mr Clarence Beeks. | Я всё думаю над суммой $10000 для Клэренса Бикса. |
| Actually, I'm thinking about it. | На самом деле, я думаю над его предложением. |
| 'Cause we laughed about it. | Потому что, мы посмеялись над этим. |
| When time has gone by, we can laugh about it all. | Когда пройдет время, и можно будет посмеяться над этим. |
| Got a lot to cry about, I'd say. | Есть над чем плакать, я б сказал. |
| I was wondering if you've heard about this project that I'm working on. | Мне интересно, слышали ли вы о проекте, над которым я работаю. |
| It's about the Pan Am flight from Lockerbie. | Она про взрыв Боинга-747 над Локерби. |
| I was thinking about going full-time this year, but then this opportunity for Michael came up, so... | Я думала над тем, что бы пойти на полную занятость в этом году, но потом появилась эта возможность для Майкла, и... |
| She was working on a story about a LuthorCorp project called Levitas. | Она работает над статьей о ЛуторКорп, проект называется "Легкомыслие". |
| Because that's what we laughed about. | Потому что мы смеялись над этим. |
| And Director Hoover wants to know about the operations that you were involved in... | И директор Гувер желает знать об операциях, над которыми вы работали... |
| I was just talking to my angel investor about my situational analysis project. | Я только что говорила с моим бизнес-ангелом о моей работе над ситуационным анализом. |
| I told you about my work with the MK-ultra project. | Я говорю тебе о работе над проектом МК-Ультра. |
| Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. | Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов. |
| He... He teased her about it. | Подшучивал над ней на эту тему. |
| Those are all words used to describe the prank on Louisiana officials and about a thousand contractors in New Orleans today. | Все эти слова описывают выходку над официальными лицами Луизианы и тысячей подрядчиков сегодня в Новом Орлеане. |
| It's something that I though about from the beginning. | Я думал над этим с самого начала. |
| As I said, I'm thinking about it. | Я сказал, что подумаю над ним. |
| I thought about that when you hurt yourself. | Я задумалась над этим, когда ты ударилась. |
| (SIGHS) it feels good to laugh about Alzheimer's. | Как чудесно смеяться над болезнью Альцгеймера. |
| I can laugh about it now. | Теперь я могу посмеяться над этим. |