Примеры в контексте "About - Над"

Примеры: About - Над
I really haven't thought about seating arrangements yet, mom. Мам, я правда ещё не думала над тем, как рассадить гостей.
You know, I was thinking about what Riley said. Я думала над тем, что сказала Райли.
And they laughed about this together. И они вместе посмеялись над этим.
You know... until now I haven't thought about many things. Знаешь? До сих пор я не задумывался над многими вещами.
I've thought long and hard about this. Я долго и упорно думал над этим.
I thought about it, I was attracted to it. Я думал над этим, я испытывал соблазн.
I've been thinking a lot about that decision. Я много думал над этим решением.
I am determined Mrs Merdle shouldn't have anything to sneer about. Я не должна позволить миссис Мердл насмехаться над нами.
We've been thinking about getting a full-time aide for our little boy. Мы как раз думали над тем, чтобы нанять помощника для нашего мальчика.
Ellen and I still laugh about that night. Мы с Эллен до сих пор смеемся над той ночью.
We were all cracking up about it. Мы все до упаду над этим смеялись.
So I spent a long, long time thinking about it. Я потратила много-много времени, раздумывая над этим.
Norah was very excited about the project that she was working on. Нора была очень увлечена проектом над которым работала.
I'm working on a book about Sully Sullivan. Я работаю над книгой о Салли Салливане.
But in a few weeks, losing three friends in two days is something you'll laugh about. Но через несколько недель ты будешь смеяться над тем, что потеряла трёх друзей за два дня.
So let us worry about the gun to your head. Так что не беспокойся о пистолете над головой.
She kind of teased me about how I dress. Она немного подшучивала над тем, как я одеваюсь.
But the city bylaws say nothing about a princess having jurisdictional authority over the health board. Но в кодексе города нет ни слова о том, что у принцессы есть власть над департаментом здравоохранения.
I can't spend an entire year working on something I'm not passionate about. Я не могу потратить целый год работая над чем-то, к чему у меня нет страсти.
I followed the river to a cliff about 200 feet above a cove. По реке я вышел к скале, 200 футов над бухтой.
Been thinking about what you said earlier. Думал над тем что ты сказал раньше.
I never really thought about the school side of a scholarship. Никогда не задумывался над образовательной стороной университета.
You two will be laughing about this tomorrow. Вы двое будете смеяться над этим завтра.
Queen Clarion, I've been thinking about what you said. Королева Клэрион, я долго думала над твоими словами.
Three days ago he withdrew from the film I'm making about him. Три дня назад он отказался сниматься в фильме, над которым я работаю.