Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. |
С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
In early 1988, Mondale took a leave of absence from WCKG to collaborate with a Chicago writer on a book about the children of U.S. presidents. |
В начале 1988 года Элинор взяла отпуск для сотрудничества с чикагским писателем над книгой о детях президентов США. |
Are you currently working on a book - about your life with Chuck Traynor? |
Работаете ли вы в данный момент над книгой, посвященной вашей жизни с Чаком Трейнором? |
The overhead gantries that are used to warn you about impending doom? |
Это те конструкции над дорогой, которые используются, чтобы предупредить вас о надвигающейся гибели? |
Are you actually thinking about it? |
Ты че правда над этим думаешь? |
So have you thought about my offer? |
Так, ты подумал над моим предложением? |
Well, it's about me managing Chuck and keeping his emotions in check so that the Intersect can work. |
Ну, это качается моей опеки над Чаком. и проверки его чувств, чтобы Интерсект мог работать. |
It is now forbidden to talk, joke about, or email this around. |
Отныне вам запрещается обсуждать его, шутить над ним или рассылать по почте. |
What about bringing him to justice? |
Кто хотел свершить над ними правосудие? |
Have you ever thought about what being a serious actress means? |
Вы когда-нибудь задумывались всерьез над тем, что значит быть актрисой? |
And if we still cannot classify it... you should start thinking about what you are going to name it. |
А вот если нам так и не удастся классифицировать вещество... вам придётся поразмыслить над тем, как назвать его. |
You know, we can laugh about it now because... you didn't let me go. |
Ты знаешь, мы можем сейчас смеяться над этим, потому что ты не позволила мне улететь. |
Just as he dithered over going to war with the US, Hirohito was hopelessly ambivalent about how to end it. |
Так же как он трепетал над вступлением в войну с США, Хирохито был безнадежно двойственным о том, как закончить ее. |
But as you're thinking about this, one of the interesting things is how small these mutations are and where they take place. |
Но, если задуматься над этим, один из интересных моментов является то, насколько малы мутации и где они происходят. |
Imamura read all comments about the original game and kept them in mind while working on Silent Hill 2. |
Продюсер Акихиро Имамура следил за всеми комментариями к первой игре и имел их в виду при работе над Silent Hill 2. |
This habit has caused a lot of jokes about him. |
Эта часть его биографии стала объектом шуток над ним. |
And we should all care about this whether you live in cities or not. |
Нам всем нужно над этим задуматься, неважно, в городе мы или нет. |
You were having fun, without worrying about the consequences. |
Тогда не стоит смеяться над Жанбье. Дождись завтрашнего дня. |
What does astronomy tell us about "the starry firmament above"? |
Так что же говорит нам астрономия о «звездном небе над нами»? |
So we were kept in the dark about the radiation leaking from the shattered reactor at Chernobyl - and blowing in the winds over northern Europe. |
Поэтому нас держали в неведении об утечке радиации из разрушенного реактора в Чернобыле, перемещавшейся с ветрами над Северной Европой. |
"Last year I began working on a song about a different kind of love," she said. |
«В прошлом году я начала работать над песней о разного рода любви, - сказал она. - Это песня о демонстрации своей любви. |
And one of the things I really like about open source is it really allows different people to work together. |
И что мне действительно нравится в открытом ПО - разные люди могут работать над ним сообща. |
In fact, some years ago, Bill Joy wrote an article expressing tremendous concern about robots taking us over, etc. |
Кстати, несколько лет назад Билл Джой написал статью, в которой выражал огромную обеспокоенность тем, что во роботы возьмут над нами верх, и так далее. |
Now how about controlling other elements? |
А как насчёт контроля над окружением? |
The company corresponded with IceFrog by email about his long-term plans for the project, and he was subsequently hired to direct a sequel. |
Valve связалась с IceFrog по электронной почте с намерением узнать о его дальнейших планах по поводу игры, и впоследствии наняла его для руководства над разработкой продолжения DotA. |