Примеры в контексте "About - Над"

Примеры: About - Над
In this regard, it was suggested that a trap on each mooring should be at a depth of about 2000m to characterize mid-water particle flux, and another trap should be ~500m above the seafloor to evaluate deep particle flux. В этой связи было рекомендовано, чтобы одно устройство для сбора осадков на каждом из бриделей находилось на глубине около 2000 м для оценки характеристик потока частиц в среднем слое, а другое устройство - на глубине примерно 500 м над морским дном для оценки характеристик глубоководного потока частиц.
The Board found that, about five minutes later, another ordnance round exploded above the school, followed two to three minutes later by a further round, both dispersing dozens of burning fragments that fell on the school compound and on the people fleeing the classrooms. Комиссия установила, что примерно через пять минут над школой вновь взорвался снаряд, а через две-три минуты - еще один, из них посыпались десятки горящих осколков, которые падали на школьную территорию и на людей, выбегавших из классных комнат.
About making fun of kids. О насмехании над другими детьми.
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором
But it's really about the musical genius of Phil Collins, and like any musician of his time, when you dominate that period with such success, people tend to make fun of you and put them down, Но на самом деле она посвящается такому музыкальному гению, как Филу Коллинзу, над которым, как и над другими, достигшими таких же успехов музыкантами того времени, смеялись и принижали их достижения.
Well, to tell you the truth, about six months ago, I was in the outer regions of Mongolia, and... I was straddling this improvised hygiene pit... and I suddenly thought, you know, По правде говоря, где-то полгода назад я находился в отдалённом регионе Монголии и... я стоял над выкопанным туалетом... и внезапно пришла мысль, что я никогда не смотрел "Во все тяжкие".
Read about our game of the month, take part in our monthly poll or sit back and have a chuckle with our joke of the month! Прочтите о нашей игре месяца и примите участие в ежемесячном опросе или расслабьтесь и посмейтесь над нашей шуткой месяца!
So what I'm going to tell you about today is a device that we've been working on that I think has the potential to make a difference, to be much more effective, and what I wanted to do is show you Сегодня я расскажу вам об устройстве, над которым мы работаем, которое, на мой взгляд, способно оказать большое влияние и быть намного более эффективным; и я хотела бы показать вам, как оно работает.
Allen later signed Justin Timberlake in the role of a lifeguard, saying that I was doing this film and I thought, who could I get that would be an interesting guy to play a lifeguard in about 1950? Аллен рассказал о выборе актёра на эту роль: «Я работал над этим фильмом и подумал, кто бы мог получить роль интересного парня, спасателя примерно в 1950 году?
Now, why would Intel let me spend a lot of time and money, over the last 10 years, trying to understand the needs of seniors and start thinking about these kinds of behavioral markers? Кстати, а почему вообще все эти 10 лет Intel соглашался с тем, чтобы я тратил время и деньги на то, чтобы попытаться понять нужды пожилых людей и раздумывать над этими поведенческими показателями?
Education may provide information about human rights, but it will not necessarily enable learners to develop the capacity and the motivation to fully realize them." Слово «образование» было принято на вооружение теми людьми, которые определяют, чему следует учить, кого и каким образом следует учить, причем не только в школах, но и в любых учреждениях, которые имеют контроль над информацией.
It should be fun, because she's got this whole thing about, you know, this little bad-girl image that everyone's trying to put on her, you know what I mean? Это должно быть забавно, потому что она бывает в различных местах, знаете, это маленькая чертовка думает, что все пытаются подшутить над ней, вы понимаете о чём я?
Kishi was ultimately approached by P.A.Works representative director Kenji Horikawa about working on a "school comedy written by a game scenario writer" and was shocked after taking the director's position to discover Maeda was the screenwriter. Сотрудник Р.А. Works Кэндзи Хорикава убедил Киси в том, что ему предстоит работать над «школьной комедией, написанной игровым сценаристом»; заняв место режиссёра, Киси был поражён тем, что этим игровым сценаристом является Маэда.
They observe that although such conflicts "have always been the stuff of great journalism" they are "very bad business", and that "in the current climate business trumps journalism just about every time". Они отмечают, что, хотя такие конфликты "всегда были предметом большой журналистики» они «очень плохи для бизнеса", и что "в нынешних условиях бизнес почти всегда берет верх над журналистами".
In the decade of the nineties, the external indebtedness of the so-called third world went from about 1.5 billion dollars to around 2.5 billion, consolidating debt as a sinister mechanism of exploitation and dominance of our peoples. За десятилетие 90-х годов внешняя задолженность так называемых стран «третьего мира» увеличилась с 1,5 млрд. долл. США до приблизительно 2,5 млрд. долл. США, закрепив задолженность как зловещий механизм эксплуатации и господства над нашими народами.
About the fact that you've developed a senile crush... on a fat, middle-aged flatterer. Над тем, что у тебя на старости лет завелась интрижка с этим толстым льстецом и подхалимом.
About the fact that you've developed a senile crush on a fat, middle-aged flatterer. Над тем, что ты как выживший из ума старик привязался к этому разжиревшему, немолодому уже льстецу.
Laugh about it, even. И со временем ты простишь, даже посмеешься над этим.
I've been thinking about this a lot. Я долго размышлял над этим.
We'll all have a good laugh about this. Мы вдоволь посмеемся над этим.
They try to put everything in a few words... their hopes and their dreams... their ideas about what life should be. Эти пару строчек могут изменить их жизнь, они провели часы над написанием этих строк... они пытаются уложить в несколько строк свои надежды, свои мечты
In East Africa, the U.K. is working on a soap opera where they inserted a story line about the use of visa centres and highlighted the dangers of using smugglers or traffickers to enter the U.K. illegally. в Восточной Африке съемочная группа из Соединенного Королевства работает над телесериалом, в который включена сюжетная линия о визовых центрах и в котором обращается внимание на опасность использования услуг тех, кто промышляет незаконной перевозкой мигрантов или услуг торговцев людьми для незаконного въезда на территорию Соединенного Королевства;
In February 2012, Pink confirmed that she was in the writing process for her next studio album, The Truth About Love. В феврале 2012 года Пинк подтвердила, что начала работу над следующим студийным альбомом - «The Truth About Love».
About 5 km northeast of Har Harif junction, 950 meters above mean sea level, are the Lots cisterns. Около 5 км к северо-востоку от перекрёстка Хар-Харив, на высоте 950 метров над уровнем моря, находятся скважины Луц.
About a hundred million years ago, the area of southern Quebec was over the New England hotspot, creating the magma intrusions of the Monteregian Hills. Около 125 миллионов лет назад, район южного Квебека находился над геологической точкой активности Новой Англии, извержение магмы создало холмы Монтережи.