Last year it was all about being overweight and wearing a baseball cap. |
В прошлом - смеялись над лишним весом и бейсболкой. |
Think hard about what it is to be team leader. |
Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда. |
One of the detectives working on the case wants to talk to me about Jake's testimony. |
Один из детективов работает над этим делом и хочет поговорить со мной о показаниях Джейка. |
Caleb... Approached me a few months ago about this project he was working on. |
Кейлоб обратился ко мне несколько месяцев назад насчет проекта, над которым работал. |
How about any connection to his trial, even indirectly? |
Как насчет всякой связи с судом над ним, хотя бы косвенно? |
My first incision's about 5cm long, just above your mother's navel. |
Первый разрез будет длиной примерно 5 см, прямо над пупком твоей матери. |
Mr. Chevall is working on a movie about Solidarity. |
Мсье Шеваль работает над фильмом о Солидарности. |
Roe's C.O. said that he was working on a story about homeless veterans. |
Командир Роя сказал, что он работал над историей о бездомных ветеранах. |
I used to walk the streets for hours thinking about what they'd said. |
Я часами бродил по улицам, размышляя над тем, что обо мне говорили. |
I am following up on my story about crime in Central City. |
Заканчиваю свою работу над историей про преступность в Централ Сити. |
We've been working on an idea we're very excited about. |
Мы работали над идеей, которой мы очень взволнованы. |
I've really been thinking about what you said. |
Я думал над тем, что ты сказала. |
It's about time we hazed the new guy anyway. |
Самое время поиздеваться над новым парнем. |
You thought about doing it yourself. |
Ты сама задумывалась над тем, чтобы сделать это |
At the moment, I'm working on ambivalence, which means feeling two opposite emotions about the same thing. |
Сейчас я работаю над неопределенностью, что подразумевает чувствовать две противоположные эмоции к одним и тем же вещам. |
You ought not to joke about the colored situation. |
Не стоит смеяться над проблемой с цветными. |
I thought about that, but the op originated in my office. |
Я тоже думала над этим, но операция инициирована у меня. |
I heard them laughing about it in the horse barn. |
Я слышала как они хохотали над этим в конюшне. |
Maybe we should do something about that. |
Наверное, стоит над этим поработать. |
I would think carefully about your next answer, Leroy. |
Над твоим следующим ответом я бы получше подумала, Лерой. |
Even though, we're all a bit funny about Americans now... a bit. |
Хотя мы чуток и прикалываемся над американцами сейчас. |
There's about 8 between the ceiling and the yard. |
Между потолком и двориком над ним нет и двадцати сантиметров. |
That's why you can laugh about it. |
Вот почему ты можешь смеяться над этим. |
I've been thinking about your situation. |
Я тут думала над твоей ситуацией. |
I've been thinking about what kind of mother I would make. |
Я тут размышляла над тем, какой матерью я могла бы стать. |