| H. Fair and open trial | Н. Справедливое и открытое разбирательство |
| Nsengimana (ongoing trial) | Нсенгимана (разбирательство продолжается) |
| Bagaragaza (ongoing trial) | Багарагаза (разбирательство продолжается) |
| Kalimanzira (ongoing trial) | Калиманзира (разбирательство продолжается) |
| We can get a new trial. | Мы можем устроить новое разбирательство. |
| We're ready to proceed to trial. | Мы готовы начать судебное разбирательство. |
| The trial will begin immediately. | Судебное разбирательство начнется немедленно. |
| Right to speedy trial. | Право на скорое судебное разбирательство. |
| Right to trial and due legal process | Право на справедливое судебное разбирательство |
| We need to finish the trial. | Мы должны закончить судебное разбирательство. |
| The trial shall be held in public. | Судебное разбирательство является открытым. |
| C. The trial and the court judgement | Судебное разбирательство и судебное решение |
| Investigation, prosecution and trial | Расследование, преследование и судебное разбирательство |
| No trial has been scheduled. | Не планируется судебное разбирательство. |
| The trial was suspended. | Судебное разбирательство было приостановлено. |
| Arbitrariness of detention; unfair trial. | произвольность задержания; несправедливое судебное разбирательство |
| and to a fair trial 248 | и трибуналами и на справедливое судебное разбирательство 314 |
| courts and tribunals and to a fair trial | и на справедливое судебное разбирательство |
| Vance was going to get a new trial. | Вэнсу светило новое судебное разбирательство. |
| Right to trial and due legal process | Право на надлежащее судебное разбирательство |
| There will be a trial, and... | Будет судебное разбирательство, и... |
| Except in trial this week. | А разбирательство на этой неделе? |
| The author concludes that the trial also suffered unreasonable delays. | Автор делает вывод, что судебное разбирательство также откладывалось без каких бы то ни было на то оснований. |
| We're starting trial today. | Сегодня мы начинаем судебное разбирательство. |
| Noting with interest the International Symposium on the Right to a Fair Trial, held from 31 January to 3 February 1996 at the Max Planck Institute of Comparative Public Law and International Law in Heidelberg, Germany, | отмечая с интересом проведение 31 января - 3 февраля 1996 года в Гейдельберге, Германия, в Институте сравнительного публичного права и международного права им. Макса Планка международного симпозиума по вопросу о праве на справедливое судебное разбирательство, |