Английский - русский
Перевод слова Senegal
Вариант перевода Сенегал

Примеры в контексте "Senegal - Сенегал"

Примеры: Senegal - Сенегал
Ms. Andrews visited UNIFEM projects in Senegal with the Director and gained first-hand knowledge of the Fund's impact on community development. Г-жа Эндрюс совместно с Директором посетила Сенегал, где ознакомилась с проектами ЮНИФЕМ и получила из первых рук информацию о последствиях деятельности Фонда для развития общин.
Alternate: Ndary Toure (Senegal) Заместитель: Ндари Туре (Сенегал)
Senegal 6 July 1970 13 February 1978 Сенегал 6 июля 1970 года 13 февраля 1978 года
At the global level, the second meeting of Group of 15 businessmen was held in Dakar, Senegal, in November 1992. Что касается деятельности на глобальном уровне, то в ноябре 1992 года в Дакаре, Сенегал, было проведено второе совещание бизнесменов в рамках Группы 15.
SENEGAL Representative Mr. Mamadou Lamine Fofana СЕНЕГАЛ Представитель: Г-н Мамаду Ламин Фофана
Moreover, his country, Senegal, had held the chairmanship of the Committee since its inception. Кроме того, его страна - Сенегал - председательствовала в Комитете с момента его создания.
Austria, Belarus, Chile, France, Poland and Senegal: draft resolution Австрия, Беларусь, Польша, Сенегал, Франция и Чили: проект резолюции
Before the current economic crisis, Senegal had always contributed to United Nations funds, especially those for the protection and promotion of human rights. До возникновения нынешнего экономического кризиса Сенегал всегда вносил взносы в фонды Организации Объединенных Наций, и прежде всего в фонды по защите и поощрению прав человека.
Today Senegal is a party to: На сегодняшний день Сенегал является участником:
It should be mentioned that Senegal has taken all necessary steps to make the declaration referred to in article 22 of the Convention against Torture. Отметим в этой связи, что Сенегал принял все меры, с тем чтобы сделать заявление, предусмотренное статьей 22 Конвенции против пыток.
This new approach characterized by decentralization will undoubtedly bring Senegal closer to the trilogy of human rights, peace and development. Нет никаких сомнений в том, что этот новый подход, характеризуемый децентрализацией, будет способствовать утверждению в Республике Сенегал триады: права человека, мир и развитие.
Mr. KA (Senegal) said that the treatment of women as second-class citizens was gradually being changed, but much remained to be done. Г-н КА (Сенегал) говорит, что отношение к женщинам как к гражданам второго сорта постепенно меняется, однако многое еще предстоит сделать в этом направлении.
Born 10 January 1945 in Dakar, Senegal Родилась 10 января 1945 года в Дакаре, Сенегал
The project was launched to address the challenge of HIV/AIDS in six countries (Bahamas, India, Mexico, Senegal, Thailand, and Zimbabwe). Этот проект направлен на решение проблемы ВИЧ/СПИДа в шести странах (Багамские Острова, Зимбабве, Индия, Мексика, Сенегал и Таиланд).
Senegal, Somalia, Suriname, Tunisia and Марокко, Нигерия, Сенегал, Сомали, Суринам, Тунис
Accession: Senegal (29 November 1999) Присоединение: Сенегал (29 ноября 1999 года)
Senegal Conscription exists but is not enforced. Сенегал Призыв на военную службу осуществляется, но
Only at its third and last session, however, did three countries join the Group: China, Ethiopia and Senegal. Что касается представителей государств, то лишь на третьей и последней сессии к Группе присоединились три страны: Китай, Сенегал и Эфиопия.
Jordan, Mauritius, the Republic of Korea and Senegal mentioned the use of waste for energy purposes via biogas and waste incineration. Иордания, Маврикий, Республика Корея и Сенегал упомянули об использовании отходов в энергетических целях в виде биогаза и путем их сжигания.
Clearly, an initiative related to the Senegal River Valley is of prime relevance to the Senegalese NAP (cf. Chapter 4). Безусловно, основное значение для сенегальской НПД (см. главу 4) имеют мероприятия, связанные с долиной реки Сенегал.
Senegal is one of the first countries to have signed and ratified the CCD, thereby demonstrating the importance attached by the highest authorities to combating desertification. Сенегал в числе первых подписал и ратифицировал КБО, что свидетельствует о той важности, которую высшее руководство страны придает борьбе с опустыниванием.
Argentina, Federated States of Micronesia, Mexico, Senegal, Uruguay Аргентина, Федеративные Штаты Микронезии, Мексика, Сенегал, Уругвай
Senegal singled out poultry production as contributing over 7 per cent to its GDP. Сенегал сообщил о важной роли птицеводства, доля которого в его ВП составляет более 7%.
This initiative is well developed in Burkina Faso and is present in Mali and Senegal. Эта программа в значительной степени охватывает Буркина-Фасо, а в настоящее время - Мали и Сенегал.
He was transferred to Senegal, where he was detained for over four years, pending his trial, until his provisional release on 9 May 1986. Он был доставлен в Сенегал, где содержался на протяжении четырех лет под стражей без суда, до своего условного освобождения 9 мая 1986 года.