Английский - русский
Перевод слова Senegal
Вариант перевода Сенегал

Примеры в контексте "Senegal - Сенегал"

Примеры: Senegal - Сенегал
The Chairman announced that Equatorial Guinea, Madagascar, Senegal and Sierra Leone had also joined the sponsors. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что к числу авторов присоединились также Мадагаскар, Сенегал, Сьерра-Леоне и Экваториальная Гвинея.
The Committee elected by acclamation H.E. Mr. Papa Louis Fall (Senegal) as Chairman. Путем аккламации Комитет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Папу Луи Фаля (Сенегал).
The Committee was also in- formed that Senegal had subsequently joined in co-sponsoring the resolution. Комитету было также сообщено, что впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединился Сенегал.
Ms. Bertrand said that Senegal was one of the countries best known for investing in education. Г-жа Бертран говорит, что Сенегал - это одна из стран, славящихся своими инвестициями в образование.
Senegal urges all States that are not yet parties to the NPT to accede to that Treaty as soon as possible. Сенегал настоятельно призывает все государства, которые еще не стали участниками ДНЯО, как можно скорее присоединиться к этому Договору.
Senegal has undertaken institutional, operational and legal measures to combat desertification. В целях борьбы с опустыниванием Сенегал принимает институциональные, оперативные и правовые меры.
Continental Terminal Aquifer (Gambia and Senegal) (no agreement). Водоносный горизонт оконечности континента (Гамбия и Сенегал) (соглашения нет).
As Chairman, I recently visited Mauritania, Senegal and Mali. В качестве Председателя я недавно посетил Мавританию, Сенегал и Мали.
Senegal also welcomes such initiatives as the United States Millennium Challenge Account and the envisaged establishment of an international financing facility. Сенегал также приветствует такие инициативы, как Счет Соединенных Штатов на решение проблем тысячелетия и предполагаемое создание международного финансового органа.
Abstaining: Armenia, Cameroon, Malaysia, Senegal. Воздержались: Армения, Камерун, Малайзия и Сенегал.
Senegal would also like to underscore the links between the United Nations Programme of Action and the Register of Conventional Arms. Сенегал хотел бы также подчеркнуть связь между Программой действий Организации Объединенных Наций и Регистром обычных вооружений.
A first workshop was held in Dakar, Senegal, at the end of September for West and Central African States. Первый семинар, для государств Западной и Центральной Африки, проходил в Дакаре, Сенегал, в конце сентября.
Senegal reiterates its constant support for President Yasser Arafat and its admiration for his courage and political lucidity. Сенегал вновь заявляет о своей неизменной поддержке президента Ясира Арафата и своем восхищении его мужеством и политической проницательностью.
Senegal was also reinforcing border controls, which had resulted recently in large drug seizures. Сенегал усиливает также меры пограничного контроля, в результате осуществления которых в последнее время было изъято несколько крупных партий наркотиков.
Senegal already had a drug code and had ratified all the United Nations drug control conventions. Сенегал уже имеет кодекс законов о наркотиках и ратифицировал все конвенции Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками.
Charles de Gaulle symposium, Senegal, Dakar, 28 February-3 March 1990. Коллоквиум «Шарль де Голль и Сенегал», Дакар, 28 февраля - 3 марта 1990 года.
7.17 In the case of Hissène Habré, Senegal is applying article 7 of the Convention. 7.17 В этом контексте Сенегал руководствуется в отношении дела Хиссена Хабре положениями статьи 7 Конвенции.
In connection with the latter, Senegal, Ecuador, the Philippines and Slovakia had formally requested ICS assistance. По последнему проекту за помощью к МЦННТ официально обратились Сенегал, Эквадор, Филиппины и Словакия.
In February 2003, I appointed Brigadier General El Hadji Alioune Samba (Senegal) as Chairman of the Joint Ceasefire Commission. В феврале 2003 года я назначил бригадного генерала эль-хаджи Алиуна Самбу (Сенегал) на пост Председателя Смешанной комиссии по прекращению огня.
Senegal is not currently engaged in any outer space activities. В настоящее время Сенегал не осуществляет никакой космической деятельности.
He then announced that Cambodia, Indonesia, Malaysia, Portugal and Senegal had joined the sponsors of the draft resolution. Он объявляет, что к числу авторов рассматриваемого проекта присоединяются Индонезия, Камбоджа, Малайзия, Португалия и Сенегал.
Mr. Fall (Senegal) praised the efforts of those attempting to resolve the question of Western Sahara through negotiations. Г-н Фолл (Сенегал) высоко оценивает усилия тех, кто пытается решить вопрос о Западной Сахаре путем переговоров.
Ms. Faye (Senegal) asked whether ODCCP had set up any programmes to combat corruption, particularly in developing countries. Г-жа Фай (Сенегал) спрашивает, разработало ли УКНПП какие-либо программы борьбы с коррупцией, особенно в развивающихся странах.
Out of a sense of solidarity, Senegal had voted in favour of all the amendments proposed earlier by individual countries. Действуя в духе солидарности, Сенегал проголосовал за все поправки, предложенные ранее отдельными странами.
As is well known, States recognizing Taiwan's independence include Senegal, Costa Rica, Nicaragua, and Panama. Как известно, к числу государств, признающих независимость Тайваня, относятся Сенегал, Коста-Рика, Никарагуа и Панама.