Английский - русский
Перевод слова Ratify
Вариант перевода Ратифицировать

Примеры в контексте "Ratify - Ратифицировать"

Примеры: Ratify - Ратифицировать
It also urged the State to join ILO, ratify its core conventions and allow related monitoring. Они также настоятельно призвали государство вступить в МОТ, ратифицировать ее основные конвенции и организовать соответствующий мониторинг.
It regretted the fact that Kiribati considered it not feasible to ratify the international covenants and other human rights instruments. Она выразила сожаление по поводу того, что Кирибати не считает целесообразным ратифицировать международные пакты и другие договоры по правам человека.
France welcomed the United States' pledge to ratify CEDAW and its intention to close the Guantanamo detention centre. Франция приветствовала обязательство Соединенных Штатов ратифицировать КЛДЖ и их намерение закрыть центр содержания под стражей в Гуантанамо.
However, Malawi was engaged in an ongoing process of consideration of treaties that it might ratify. Однако Малави в настоящее время занимается рассмотрением соответствующих договоров, которые она может ратифицировать.
The World Association for the School as an Instrument of Peace encouraged the Marshall Islands to ratify core human rights conventions. Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира призвала Маршалловы Острова ратифицировать основные конвенции по правам человека.
Australia noted Thailand's commitment to combat human trafficking and encouraged it to ratify relevant international treaties. Австралия отметила решимость Таиланда вести борьбу с торговлей людьми и призвала его ратифицировать соответствующие международные договоры.
WCADP urged Latvia to ratify the instrument. ВКПСК призвала Латвию ратифицировать этот договор.
It recommended that the country abolish the death penalty and ratify ICCPR-OP 2. В докладе содержится рекомендация стране отменить наказание в виде смертной казни и ратифицировать МПГПП-ФП 2.
Transparency International Ireland (TI-I) recommended that Ireland ratify the UN Convention Against Corruption. Ирландское отделение Международной транспарентности (ИМТ) рекомендовало Ирландии ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции.
CRC and CAT encouraged the Government to ratify CED. КПР и КПП призвали правительство ратифицировать КНИ.
JS9 recommended that the Government ratify OP-ICESCR and immediately repeal its reservations to CEDAW, CRC, CERD and CAT. Авторы СП9 рекомендовали правительству ратифицировать МПЭСКП-ФП и незамедлительно сеять оговорки к КЛДЖ, КПР, КЛРД и КПП.
It accepts the recommendation to ratify the CPED having already signed the Convention. Они принимают рекомендацию ратифицировать КНИ и уже подписали данную Конвенцию.
The Maldives accepts the recommendation to ratify the Core ILO Conventions. Мальдивские Острова принимают рекомендацию ратифицировать основные конвенции МОТ.
The Republic of Moldova welcomed Australia's commitment to ratify OP-CAT. Республика Молдова приветствовала намерение Австралии ратифицировать ФП-КПП.
Slovenia welcomed the commitment expressed by Saint Kitts and Nevis to ratify the core human rights instruments in spite of limited resources. Словения приветствовала взятие Сент-Китсом и Невисом обязательства ратифицировать основные документы по правам человека, несмотря на ограниченность ресурсов.
It also welcomed the fact that Estonia has signed CRPD, and encouraged Estonia to ratify and implement it. Канада также приветствовала факт подписания Эстонией КПИ и призвала Эстонию ратифицировать и осуществлять эту Конвенцию.
It was recommended that DRC strengthen the fight against impunity, and ratify the protocols on certification and traceability. ДРК было рекомендовано активизировать борьбу с безнаказанностью и ратифицировать протоколы по вопросам сертификации и отслеживаемости.
France welcomed Austria's commitment to ratify CED and asked when this would happen. Франция приветствовала твердое намерение Австрии ратифицировать КНИ и поинтересовалась о том, когда это произойдет.
83.11. We do not accept the phrase "ratify without any limiting reservations". 83.11 мы не согласны с фразой "ратифицировать без каких-либо ограничительных оговорок".
Uruguay also recognized the State's commitment to ratify human rights international instruments, as well as the moratorium on the death penalty. Уругвай также отметил обязательства Танзании ратифицировать международные договоры в области прав человека, а также установленный им мораторий на смертную казнь.
It took note of Hungary's announcement to ratify OP-CAT. Она приняла к сведению заявление Венгрии о намерении ратифицировать ФП-КПП.
It also encouraged Cameroon, Jordan and Poland to ratify the Second Optional Protocol. Он также предложил ратифицировать второй Факультативный протокол Иордании, Камеруну и Польше.
Governments should also sign and ratify all relevant ILO Conventions. Правительствам следует также подписать и ратифицировать все соответствующие конвенции МОТ.
62.24. Sign and ratify the two International Covenants; ... (Spain). 62.24 подписать и ратифицировать оба Международных пакта; ... (Испания).
It took note of Somalia's intention to ratify a number of international instruments, including the CRC. Он принял к сведению намерение Сомали ратифицировать ряд международных договоров, в том числе КПР.