Английский - русский
Перевод слова Ratify
Вариант перевода Ратифицировать

Примеры в контексте "Ratify - Ратифицировать"

Примеры: Ratify - Ратифицировать
Given these areas of doubt, the erstwhile Government did not propose to ratify the conventions in question during the reporting period. Учитывая все эти сомнения, предыдущее правительство предложило не ратифицировать упомянутые конвенции в отчетный период.
Governments should be urged to sign and/or ratify all appropriate conventions and relevant optional protocols. Правительства следует настоятельно призвать подписать и/или ратифицировать все соответствующие конвенции и относящиеся к этой проблеме факультативные протоколы.
The seminar recommended that the Government ratify Convention No. 169 in order to promote and address Nepalese indigenous peoples' issues. Участники семинара рекомендовали правительству ратифицировать Конвенцию Nº 169, что способствовало бы привлечению внимания к положению коренных народов Непала и решению их проблем.
It is to help Member States implement resolution 1373 and ratify the United Nations counter-terrorism conventions. Наша цель проста - помочь государствам-членам выполнить резолюцию 1373 и ратифицировать конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом.
We reaffirm our strong opposition to the establishment of the Court, and we urge all other nations not to ratify the Rome Statute. Мы вновь выражаем нашу решительную оппозицию созданию этого Суда и призываем все другие страны не ратифицировать Римский статут.
The European Union calls on all States to sign, ratify and implement these new instruments as soon as possible. Европейский союз призывает все государства как можно скорее подписать, ратифицировать и выполнять эти новые документы.
On 18th December 2002, the Sejm authorized the President to ratify two additional protocols to the Convention. Кроме того, 18 декабря 2002 года Сейм поручил президенту ратифицировать два протокола, дополняющих эту Конвенцию.
The Riigikogu also has the right to ratify and denounce international treaties and decide on the Government loans. Кроме того, государственное собрание имеет право ратифицировать и денонсировать международные договоры, а также принимать решения о государственных займах.
Moreover, two nuclear-weapon States had yet to ratify the CTBT. Кроме того, двум обладающим ядерным оружием государствам еще предстоит ратифицировать ДВЗЯИ.
His delegation welcomed the decision by the Russian Federation to ratify START II and the CTBT. Делегация его страны приветствует решение Российской Федерации ратифицировать Договор СНВ-2 и ДВЗЯИ.
The Government should also be invited to ratify and comply with the international human rights conventions. Необходимо также предложить правительству ратифицировать и соблюдать международные конвенции по правам человека.
Hungary plans to ratify the Protocol in 2001. Венгрия планирует ратифицировать Протокол в 2001 году.
Nevertheless, the recent decisions by the Russian Federation to ratify START II and CTBT could provide fresh impetus to the deliberations. Тем не менее недавно принятые Российской Федерацией решения ратифицировать Договор СНВ-2 и ДВЗЯИ могут дать новый импульс переговорам.
Similarly, the United States Senate's vote not to ratify the CTBT against the President's advice was a disappointment. Вызывает разочарование и решение сената Соединенных Штатов не ратифицировать ДВЗЯИ вопреки рекомендации президента.
In addition, the Russian Federation had decided to ratify START II and the CTBT. Кроме того, Российская Федерация приняла решение ратифицировать Договор СНВ2 и ДВЗИ.
The recent decision by the Russian Federation to ratify the Treaty had made a positive contribution towards that goal. Недавно принятое Российской Федерацией решение ратифицировать Договор внесло конструктивный вклад в достижение этой цели.
Germany plans to ratify in 2001. Германия планирует ратифицировать Протокол в 2001 году.
Bulgaria expects to ratify in 2001. Болгария предполагает ратифицировать Протокол в 2001 году.
Cyprus plans to ratify in 2004 at the latest. Кипр планирует ратифицировать Протокол не позднее 2004 года.
Denmark plans to ratify in autumn 2000. Дания планирует ратифицировать Протокол осенью 2000 года.
The four Belgian authorities intend to ratify all the Protocols signed to date, including the Gothenburg Protocol. Эти четыре законодательных органа Бельгии намерены ратифицировать все протоколы, подписанные до настоящего времени, включая Гётеборгский протокол.
The Republic of Moldova does not plan to ratify the 1994 Sulphur Protocol in the near future. Республика Молдова в ближайшем будущем не планирует ратифицировать Протокол по сере 1994 года.
Slovakia expects to ratify the Protocol by the end of 2002 at the latest, most likely even in 2001. Словакия предполагает ратифицировать Протокол не позднее конца 2002 года, скорее всего даже в 2001 году.
All the five nuclear-weapon States signed an Additional Protocol with IAEA and shall seek to ratify their agreements as soon as possible. Все пять обладающих ядерным оружием государств подписали Дополнительный протокол с МАГАТЭ и будут стремиться ратифицировать свои соглашения как можно скорее.
The decision had also encouraged Parties which had not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish licensing systems. В решении также содержится настоятельный призыв, обращенный к тем Сторонам, которые еще не ратифицировали Монреальскую поправку, ратифицировать ее и создать системы лицензирования.