| It's all a mistake, kid. | Это все ошибка, малыш. |
| I'm sure it's just a mistake. | Уверен, это ошибка. |
| You see, it was just a mistake. | Видите, это просто ошибка. |
| A boy, Mikey, and one mistake. | Сын Майки и одна ошибка. |
| That is a terrible mistake for a criminalist to make. | Это ужасная ошибка для криминалиста. |
| I can see how that was a mistake. | Да, это была ошибка. |
| This is not my mistake. | Это не моя ошибка. |
| But that was your mistake. | Но это твоя ошибка. |
| Are you saying it was a mistake? | Говорите, это была ошибка? |
| But that was your mistake. | Но это была твоя ошибка. |
| It's not a mistake, Carter. | Это не ошибка, Картер. |
| No, it's a mistake. | Это ошибка, господин! |
| What was the mistake that was made? | В чём была допущенная ошибка? |
| It's got to be a mistake. | Должно быть какая-то ошибка. |
| No! Wait, wait, this is a mistake! | Подождите, это какая-то ошибка! |
| Total mistake, right? (Laughter) | Абсолютная ошибка. (Смех) |
| A mistake like that can ruin... | Такая ошибка может разрушить... |
| Lydia's not your mistake. | Лидия - не твоя ошибка. |
| The AIC is not your mistake. | УРЦ - не твоя ошибка. |
| But this is a rookie mistake. | Но это детская ошибка. |
| It wasn't a mistake today. | Сегодня была не ошибка. |
| And there's definitely been a mistake. | И там явно была ошибка. |
| That is where the mistake is. | В этом и состоит ошибка. |
| That mistake must not be repeated. | Эта ошибка не должна повториться. |
| This is a major professional mistake. | «Это большая профессиональная ошибка. |