Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
Well, that's their first mistake. Ну, это их первая ошибка.
No, please, this is a big mistake. Нет, пожалуйста, это ошибка.
Well, huge mistake, okay? Что ж, это была большая ошибка, понятно?
She said it was a mistake, tony would get bored with you. Что это была ошибка. Тони заскучает с тобой.
But then, I realized it was a mistake, so I bought them all back. Но потом понял, что это была ошибка, поэтому я их все выкупил.
This is all a big misunderstanding, a mistake. Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка.
My biggest mistake, for instance... Моя самая большая ошибка, к примеру...
I knew it was a mistake to let her work here. Я знаю, это была ошибка позволить ей работать здесь.
Maybe this whole country idea is just... a big mistake. Может быть, вся эта кантри идея просто... большая ошибка.
Dad, Maddie isn't a mistake. Папа, Мэдди - это не ошибка.
It was an innocent mistake in programming the parameters of the simulation. В параметры программы симуляции закралась ошибка.
I got a bad feeling that this is a mistake. У меня такое чувство, что это ошибка.
With all due respect, David, that's a mistake. При всем уважении, Дэвид, но это ошибка.
I think you having the cable guy come over here is a big mistake. Думаю то, что ты пригласил сюда кабельщика это большая ошибка.
It was a mistake for me to ever take that promotion. Это была моя ошибка - принять это предложение.
It was a mistake giving you a promotion. Это была ошибка давать тебе предложение.
Well, then, maybe it was a clerical mistake. Ну, тогда, это могла быть чья-то ошибка.
Well, you heard him, it's a mistake. Ну, Вы слышали его, это - ошибка.
That is your great mistake, Madame. Это ваша большая ошибка, мадам.
But this this has got to be Fiasco's mistake, not mine. Но это должна быть ошибка Фиаско, не моя.
That's good, because, man, big mistake. Это хорошо, потому, что... большая ошибка.
I know you said no to hiring a C.F.O., but that is a colossal mistake. Я знаю, что Вы отказались нанять финансового директора, но это огромная ошибка.
That was our big mistake, letting him have any contact with Nate. Это была наша большая ошибка, позволять ему контактировать с Нэйтом.
I told you it was a mistake to go, Francis. Я же говорила, Фрэнсис, ехать туда - ошибка.
But not if you think it's a mistake. Но только если ты не думаешь, что это ошибка.