| Well, that's their first mistake. | Ну, это их первая ошибка. |
| No, please, this is a big mistake. | Нет, пожалуйста, это ошибка. |
| Well, huge mistake, okay? | Что ж, это была большая ошибка, понятно? |
| She said it was a mistake, tony would get bored with you. | Что это была ошибка. Тони заскучает с тобой. |
| But then, I realized it was a mistake, so I bought them all back. | Но потом понял, что это была ошибка, поэтому я их все выкупил. |
| This is all a big misunderstanding, a mistake. | Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка. |
| My biggest mistake, for instance... | Моя самая большая ошибка, к примеру... |
| I knew it was a mistake to let her work here. | Я знаю, это была ошибка позволить ей работать здесь. |
| Maybe this whole country idea is just... a big mistake. | Может быть, вся эта кантри идея просто... большая ошибка. |
| Dad, Maddie isn't a mistake. | Папа, Мэдди - это не ошибка. |
| It was an innocent mistake in programming the parameters of the simulation. | В параметры программы симуляции закралась ошибка. |
| I got a bad feeling that this is a mistake. | У меня такое чувство, что это ошибка. |
| With all due respect, David, that's a mistake. | При всем уважении, Дэвид, но это ошибка. |
| I think you having the cable guy come over here is a big mistake. | Думаю то, что ты пригласил сюда кабельщика это большая ошибка. |
| It was a mistake for me to ever take that promotion. | Это была моя ошибка - принять это предложение. |
| It was a mistake giving you a promotion. | Это была ошибка давать тебе предложение. |
| Well, then, maybe it was a clerical mistake. | Ну, тогда, это могла быть чья-то ошибка. |
| Well, you heard him, it's a mistake. | Ну, Вы слышали его, это - ошибка. |
| That is your great mistake, Madame. | Это ваша большая ошибка, мадам. |
| But this this has got to be Fiasco's mistake, not mine. | Но это должна быть ошибка Фиаско, не моя. |
| That's good, because, man, big mistake. | Это хорошо, потому, что... большая ошибка. |
| I know you said no to hiring a C.F.O., but that is a colossal mistake. | Я знаю, что Вы отказались нанять финансового директора, но это огромная ошибка. |
| That was our big mistake, letting him have any contact with Nate. | Это была наша большая ошибка, позволять ему контактировать с Нэйтом. |
| I told you it was a mistake to go, Francis. | Я же говорила, Фрэнсис, ехать туда - ошибка. |
| But not if you think it's a mistake. | Но только если ты не думаешь, что это ошибка. |