| Trusting others is a mistake you only make once. | Доверие это ошибка, которую допускаешь лишь однажды. |
| That mistake allowed Rejewski to identify six sequential permutations of the Enigma and exploit the knowledge they encrypted the same message key. | Эта ошибка позволила Реевскому найти шесть последовательных перестановок Энигмы и узнать, что они зашифровали один и тот же ключ сообщения. |
| "Rally Vyborg" - a small mistake in notes led to a dramatic hitting the trees. | «Ралли Выборг» - небольшая ошибка в записи привела к драматичному вылету в деревья. |
| Nancy, it wasn't a mistake. | Нэнси, это была не ошибка. |
| I knew it was a mistake halfway into it. | Я знаю что это была ошибка... |
| Fixed a mistake at assembly with support libcap. | Исправлена ошибка при сборке с поддержкой libcap. |
| I knew this was a mistake. | Я знал, что это ошибка. |
| There's a grammatical mistake in that clause. | В этом предложении есть грамматическая ошибка. |
| This has to be a mistake. | Это, должно быть, ошибка. |
| In fact, it's a mistake. | Это, в сущности, ошибка. |
| Wait a minute.Officer, there has been some kind of mistake here. | Погодите-ка. Офицер, здесь какая-то ошибка. |
| Moving in together is a mistake of massive proportions. | Жить вместе - просто гигантская ошибка. |
| I told you, this is a mistake. | Я говорю вам, что это ошибка. |
| We've got to explain to somebody that there's been a mistake. | Мы должны объяснить кому-то, что произошла ошибка. |
| Tom said that the mistake was due to an oversight. | Том сказал, что эта ошибка произошла по недосмотру. |
| I thought it was, but my mistake. | Я так думала, но это моя ошибка. |
| It's a huge mistake to inconvenience my client... | Это огромная ошибка - беспокоить моего клиента... |
| Well, that's a big mistake against the King family. | Идти, против семьи Кинг это большая ошибка. |
| It was a terrible mistake, and it must be rectified. | Произошла чудовищная ошибка, и она должна быть исправлена. |
| Yes, it was a terrible mistake. | Да, это была ужасная ошибка. |
| Something went wrong with carter and janet peak, a mistake. | Что-то пошло не так с Картером и Жанет Пик, какая-то ошибка. |
| A mistake is making the wrong decision. | Ошибка - это принятие неправильного решения. |
| Okay, but there's just clearly been a mistake. | Хорошо, но это несомненно какая-то ошибка. |
| Your little mistake makes reunion With your wife problematic. | Твоя маленькая ошибка делает воссоединение с твоей женой проблематичным. |
| That's my mistake, so -10%. | Это моя ошибка, поэтому минус 10%. |