| No problem, just a mistake, sir. | Проблемы нет, просто ошибка, сэр. |
| It was a mistake to have given her to him, Bernard. | Бернард, это была ошибка - выдать за него... |
| I think there's been A really big mistake. | Я... я думаю, здесь совершена действительно большая ошибка. |
| Our mistake was to flee when you revived so quickly from our stun weapon and returned for your friends. | Наша ошибка в том, что мы сбежали и спрятались, когда Вы... очнулись так быстро от нашего оружия и вернулись к своим друзьям. |
| I think that's a mistake. | Я думаю, что это ошибка. |
| You must've made some kind of mistake. | Это, должно быть, какая-то ошибка. |
| That was a mistake, and I should've pushed back on it more. | Это была ошибка, и я должен был настоять на этом. |
| It was a horrible mistake, and I will be taking responsibility for what I've done. | Это была ужасная ошибка, и я понесу полную ответственность за содеянное. |
| You think everything I do is a mistake. | По-твоему, все, что я делаю, - это ошибка. |
| I told him that was a mistake. | Я говорил ему, что это ошибка. |
| This was a mistake, you and me. | Это - ошибка, мы с тобой. |
| All due respect, boss, that is a serious mistake. | Босс, при всём уважении, думаю, что это серьёзная ошибка. |
| Collaborating with President Petrov is always a mistake. | Сотрудничество с президентом Петровым - это большая ошибка. |
| The worst mistake you can make in business, is being pre-mature. | Самая большая ошибка, которую ты можешь совершить в бизнесе - это поторопиться. |
| I thought it was a mistake. | Я... я думаю произошла ошибка. |
| Every "mistake" is an opportunity in jazz. | В джазе, каждая «ошибка» - это возможность. |
| What if it was a mistake? | А что, если это была ошибка? |
| So... I'm saying this is a mistake. | Я говорю, что это ошибка. |
| Apologies, it was an unfortunate mistake, coupling you with Glaber's wife. | Это несчастная ошибка, соединить тебя с женщиной Глабера. |
| But it's a common mistake, I'm sure. | Но это... это распространённая ошибка. |
| Don't say it was a mistake. | Не говори, что это была ошибка. |
| I'm terribly sorry, it's my mistake. | Мне ужасно жаль, это моя ошибка. |
| I told the national committee it was a mistake to have their kind involved. | Я говорил в национальном комитете, это ошибка, привлекать таких, как они. |
| I'm sure it is a mistake, Joel. | Я уверен, что это ошибка, Джоел. |
| There seems to be some sort of... Billin mistake. | Кажется, там какая-то... ошибка с оплатой. |