Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
I am sure, it is my mistake. Я уверена, это моя ошибка.
We all know that is was a mistake. Мы все знаем, что это была ошибка.
That was my prize mistake... a failure of imagination. Моя фатальная ошибка - мне не хватило воображения.
Another common mistake is wrong and different. Ещё одна, часто встречающаяся ошибка.
Okay. Well, mistake on my part. Что ж, это моя ошибка.
I thought perhaps it was all a mistake. Я так и думал, что это была ошибка.
There must be some mistake, Sergeant. Сержант, это, должно быть, ошибка.
But I must make a mistake. Но это, должно быть, ошибка.
It's a one-time mistake for which the deputy commissioner is extremely embarrassed. Это единственная ошибка, из-за которой замкомиссара чрезвычайно неловко.
It's a mistake you don't have to make. Это ошибка, которую ты не должен совершать.
Silver, the mistake we made was not going through the proper process. Сильвер, ошибка, которую мы допустили - то, что не отнеслись ко всему должным образом.
The mistake I made was in thinking that this discovery was about energy. Ошибка, которую я допустила, была в том, что я считала это открытие касающимся энергии.
A mistake I won't make again. Ошибка, которой я больше не совершу.
I actually think there might have been a mistake. На самом деле, я думал, что это какая-то ошибка.
Inspector, there must be a mistake. Уведите! Господин комиссар, здесь наверняка какая-то ошибка!
Any mistake and that mutation is passed on to future generations. Малейшая ошибка - и мутация будет передана всем последующим поколениям.
Your mistake has cost us more than you know. Твоя ошибка стоила нам очень дорого.
To return to port without a single barrel of oil would be a mistake, sir. Вернуться в порт без единой бочки жира - это ошибка, сэр.
But one mistake, in 40 years together, it was just a blip. Одна ошибка за столько лет брака может считаться случайной.
Well, that's your first mistake, boss. Ну, это ваша первая ошибка, босс.
No, no, this had to be some mistake. Нет, нет, это должно быть какая-то ошибка.
It was my mistake, not hers. Это была моя ошибка, а не её.
And the important thing is that Spencer's mistake is gone. И важнее всего то, что ошибка Спенсер исчезла.
I said it was Davy's mistake. Сказала, что это ошибка Дейви.
Your first mistake is not having backup. Твоя первая ошибка в отстутствии страховки.