It was still a mistake. |
Всё равно это была ошибка. |
Excuse me, is this a mistake? |
Простите, здесь какая-то ошибка? |
I paid for my mistake. |
Ошибка обошлась мне дорого. |
This has to be a mistake. |
Это должно быть какая-то ошибка. |
This is a mistake. |
Это все какая-то ошибка. |
It's twice a mistake. |
Это была двойная ошибка. |
That would be a catastrophic mistake. |
Это будет фатальная ошибка. |
That's... that's a mistake. |
Это... это ошибка. |
That's the mistake most people make. |
Это ошибка большинства людей. |
What an awful mistake to have come here! |
Какая ужасная ошибка приехать сюда! |
Biggest mistake you could make. |
Это будет огромная ошибка. |
That was your father's mistake. |
Это ошибка твоего отца. |
That's a mistake. |
[ТОМАС] Это ошибка. |
there must be some sort of mistake, |
там должна быть какая-то ошибка, |
Another mistake, Styre. |
Еще одна ошибка, Стайр. |
There must have been some mistake. |
Должно быть произошла какая-то ошибка. |
Is there some kind of mistake? |
Может, какая ошибка? |
I think this is a mistake. |
Эверетт, это ошибка. |
This may be a mistake. |
Возможно, это ошибка. |
I'm sure there must be some mistake. |
Я уверен, это ошибка. |
This is a mistake, you know. |
Знаешь, это ошибка. |
I'm telling you, this is a mistake. |
Поверьте, это ошибка. |
Please, this is a mistake! |
Пожалуйста, это ошибка! |
That's a mistake, right? |
Это ошибка, да? |
There has to be some kind of mistake. |
Похоже, тут вышла ошибка. |