| It was still a mistake. | Всё равно это была ошибка. |
| Excuse me, is this a mistake? | Простите, здесь какая-то ошибка? |
| I paid for my mistake. | Ошибка обошлась мне дорого. |
| This has to be a mistake. | Это должно быть какая-то ошибка. |
| This is a mistake. | Это все какая-то ошибка. |
| It's twice a mistake. | Это была двойная ошибка. |
| That would be a catastrophic mistake. | Это будет фатальная ошибка. |
| That's... that's a mistake. | Это... это ошибка. |
| That's the mistake most people make. | Это ошибка большинства людей. |
| What an awful mistake to have come here! | Какая ужасная ошибка приехать сюда! |
| Biggest mistake you could make. | Это будет огромная ошибка. |
| That was your father's mistake. | Это ошибка твоего отца. |
| That's a mistake. | [ТОМАС] Это ошибка. |
| there must be some sort of mistake, | там должна быть какая-то ошибка, |
| Another mistake, Styre. | Еще одна ошибка, Стайр. |
| There must have been some mistake. | Должно быть произошла какая-то ошибка. |
| Is there some kind of mistake? | Может, какая ошибка? |
| I think this is a mistake. | Эверетт, это ошибка. |
| This may be a mistake. | Возможно, это ошибка. |
| I'm sure there must be some mistake. | Я уверен, это ошибка. |
| This is a mistake, you know. | Знаешь, это ошибка. |
| I'm telling you, this is a mistake. | Поверьте, это ошибка. |
| Please, this is a mistake! | Пожалуйста, это ошибка! |
| That's a mistake, right? | Это ошибка, да? |
| There has to be some kind of mistake. | Похоже, тут вышла ошибка. |