| It was the biggest mistake of my life. | Моя самая большая в жизни ошибка. |
| Plastic surgery is a mistake, because it hasn't been perfected to where you look really good. | Пластическая хирургия - это ошибка, потому что она недостаточно совершенна и не сделает тебя по-настоящему красивым. |
| I'm sure it's a mistake. | Я уверен, тут какая-то ошибка. |
| I mean, there must be a mistake. | Тут, должно быть, какая-то ошибка. |
| But the worst mistake you made... Empty gun rack. | Но самая твоя грубая ошибка... опустошенный боезапас. |
| Sorry, I think there must be some mistake. | Извините, должно быть, это какая-то ошибка. |
| It's the record company's mistake, and they will pay. | Это ошибка записывающей компании, и они заплатят. |
| Double-crossing us was a big mistake. | Вы надули нас - это ошибка. |
| It's either a mistake or I'm being framed. | Это либо ошибка, либо меня подставили. |
| I knew this was a mistake. | Я знал, что всё это ошибка. |
| You'd be making the biggest mistake of your life. | Я думаю, если ты уйдешь, это будет большая ошибка. |
| I told him it was a big mistake. | Я сказал ему что это ошибка. |
| You are a mistake and must therefore be eliminated. | Ошибка и поэтому должна быть устранена. |
| It's a mistake to clutter one's pockets, Harry. | Это ошибка загромождать карманы, Гарри. |
| The police think it's a mistake. | В полиции считают, это ошибка. |
| Make sure they understand this was a mistake. | Удостовериться, они понимают, что это была ошибка. |
| You know, wait, this is a mistake. | Нет, стойте, это ошибка. |
| I am beginning to think this whole expedition was a mistake. | Я начинаю думать, что вся экспедиция - ошибка. |
| That was a mistake and I regret it. | Это была ошибка и я сожалею, об этом. |
| I'm sorry about what happened, but it was a mistake. | Слушай, мне жаль насчёт случившегося, но это была лишь ошибка. |
| I gave my blessing knowing in my heart it was a mistake. | Я дал свое благословение, зная, в моем сердце, это была ошибка. |
| I'll tell you what your mistake was. | Я тебе скажу, в чем ошибка. |
| A bug is never just a mistake. | Баг - это не просто ошибка. |
| All it takes is one legal mistake in your proceedings, and we are golden. | Одна юридическая ошибка в слушании, и дело в шляпе. |
| You know, his mistake is that he didn't see this bishop. | Видишь, ошибка была в том, что он не увидел этого слона. |