It was a mistake to put him in the park. |
Это была ошибка, оставить его в парке. |
I keep telling you it was a mistake. |
Я тебе уже говорил, что это была ошибка. |
You think getting stuck with me was a giant mistake? |
По-твоему, то, что вы вырастили меня - это огромная ошибка? |
Nothing's the eternal mistake of imagining happiness as a fulfilled desire. |
Это вечная ошибка - представлять себе счастье как осуществленное желание. |
The explanation is that it was a mistake. |
Объяснил, что это была ошибка. |
I can't tell what's a mistake anymore. |
Я больше не знаю, что есть ошибка. |
It's a marketing mistake, but I'm taking advantage of it. |
Это маркетинговая ошибка, но я ей пользуюсь. |
Maybe having Finn Hudson around is a mistake. |
Может, Финн Хадсон - это большая ошибка. |
Letting Bubonic get away was the biggest mistake the Cyber Crimes Unit has ever made. |
Отпустить Бубонного - самая большая ошибка, которую отдел кибер-преступлений когда-либо делал. |
The mistake we made, let me bear it alone. |
Была совершена ошибка, я должна ее исправить. |
I'm guessing it was a mistake. |
Я догадываюсь, что это была ошибка. |
There must be some mistake, folks. |
Должно быть какая-то ошибка, ребята. |
No, there's been a mistake. |
Нет, это должно быть ошибка. |
That's the last mistake of its short, pitiful life. |
Это последняя ошибка в его короткой жалкой жизни. |
No, there must be some kind of mistake. |
Ќет, это кака€-то ошибка. |
If not, it's not his mistake but yours. |
Если нет, это будет не его ошибка, а твоя. |
I'm just saying it's the kind of mistake that can end careers. |
Хочу сказать только, что подобная ошибка может стоить карьеры. |
Perhaps there was some mistake in the tests. |
Возможно была какая-нибудь ошибка в тестах. |
Well, see, what we did, that was a terrible mistake. |
Не говори так. Слушай, то, что мы сделали, это была ужасная ошибка. |
My mistake, that was Alex Romero. |
Моя ошибка, это был Алекс Ромеро. |
And I think it's a mistake not to read her in entirely. |
И это ошибка, не посвящать её во всё. |
This is all a big mistake - the witness I.D., the video surveillance. |
Всё это большая ошибка - документы свидетеля, видео с камеры наблюдения. |
Ellie, listen. I think this has been a mistake. |
Элли, послушай, мне кажется, это все ошибка. |
It's a common mistake to not ask questions when you want something because you're afraid of the answers. |
Это распространенная ошибка не задавать вопросы, когда тебе что-то нужно, потому что ты боишься ответов. |
The first mistake being... Ever trusting you. |
И эта ошибка - доверие к тебе. |