Genesis is a "mistake." |
Генезис - тоже ошибка. |
There has to be a mistake. |
Это, несомненно, ошибка. |
It's a horrible, horrible mistake. |
Ужасная, ужасная ошибка. |
Every step you take is a mistake. |
Каждый мой шаг - ошибка. |
Mine wasn't a mistake. |
Мой ребёнок не ошибка. |
My entire life is a mistake. |
Вся моя жизнь - ошибка. |
I'm sorry, there's been a mistake. |
Простите, случилась ошибка. |
It was a huge, huge mistake. |
Это была большая ошибка. |
Big mistake, Luke. |
Большая ошибка, Люк. |
That was a mistake, Tom. |
Это ошибка, Том. |
It was an honest mistake. |
Это была досадная ошибка. |
There's some kind of mistake. |
Может, произошла какая-то ошибка... |
It was a mistake. |
Это была ошибка. Прости. |
I'm sorry. That's a mistake. |
Извините, тут какая-то ошибка. |
A mistake in the confirmation of her options. |
Произошла ошибка при выборе факультета. |
This is a mistake, sir. |
Это ошибка, Сер! |
That was an absolute mistake. |
Это была огромная ошибка. |
Wait, it's a mistake. |
Погодите, это ошибка. |
That must be some sort of mistake. |
Навёрноё, это какая-то ошибка. |
A common mistake civilians make: |
Это распространенная ошибка среди гражданских. |
There must be some mistake. |
Вероятно, какая-то ошибка. |
This-this was a mistake, all right? |
Это-это была ошибка, ясно? |
That it was just a mistake? |
Что это была просто ошибка? |
It just had to be a mistake. |
Это должна быть ошибка. |
It must be a mistake. |
Это должна быть ошибка. |