Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
A world where every mistake is magnified. В мире, где каждая ошибка может стать роковой.
It must be some mistake, let me check. Это, должно быть, какая-то ошибка, позвольте мне проверить.
You're mistake was coming alone. Твоя ошибка в том, что ты пришёл сюда один.
Your friend's mistake was underestimating you. Ошибка твоего друга в том, что он недооценил тебя.
But perhaps my real mistake Was falling for the wrong sister. Но, возможно, моя главная ошибка в том, что я влюбился не в ту сестру.
Rachel, your mistake was not leaving NYADA. Рейчел, твоя ошибка не в том, что ты бросила НЙАДИ.
Not taking him out's your first mistake. То, что вы не вырубили его окончательно - ваша первая ошибка.
I knew there was some mistake. Я знал, что здесь кроется какая-то ошибка.
Okay, there must be some mistake. Так, тут, должно быть, какая-то ошибка.
Listen. This is a regrettable mistake. Послушайте, дело в том, что произошла ужасная ошибка.
There must be some mistake then. Тогда это, должно быть, какая-то ошибка.
Warden, ma'am, there must be some mistake. Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка.
You said it was a mistake. Ты же сказала, что это была ошибка.
Your first mistake is you don't spend enough time kissing. Твоя первая ошибка в том, что ты не уделяешь достаточно времени поцелуям.
Our mistake wasn't that we were busy. Наша ошибка не в том, что мы были заняты.
Then I guess that was your first mistake. Ну что ж, тогда это была твоя первая ошибка.
Only mistake I ever made was leaving. Моя единственная ошибка в том, что я оставил вас.
I meant it was a mistake. Я имела ввиду, что это была ошибка.
Some agents there made some mistake or other. Некоторые агенты считают, что это ошибка или что-то еще.
I think there's been a slight mistake. Я думаю, произошла небольшая ошибка. Похоже, все решили, что я...
I thought Will Graham was Hannibal's biggest mistake. Я думала, что Уилл Грэм - самая большая ошибка Ганнибала.
The next mistake I hold you accountable. Еще одна ошибка, и я на вас не рассчитываю.
Look, we feel terrible because this is really our mistake. Слушай, мы чувствуем себя ужасно, поскольку это на самом деле наша ошибка.
But ultimately, it was your mistake. Но, в конечном счете, это была твоя ошибка.
Like I said, a mistake. Как я и сказала - "ошибка".