There must be some mistake. |
Извините? -Должно быть это какая-то ошибка. |
Big mistake, guy. |
Но это большая ошибка, приятель. |
This isn't a mistake. |
Джесс, прости, но это не ошибка. |
Which was apparently my mistake. |
Это, несомненно, была моя ошибка. |
Eric was an honest mistake. |
Честно, Эрик - это была ошибка. |
Maybe nothing's a mistake. |
Ничего не может быть, это ошибка. |
That was my greatest mistake. |
Это самая большая ошибка в моей жизни. |
I see the mistake. |
Теперь ясно, в чем тут ошибка. |
It's a mistake. |
Я же сказал, это ошибка! |
an affair, a-a mistake. |
У нас был роман, это была ошибка. |
It was one mistake. |
Это была всего лишь одна ошибка. |
Yesterday was just a mistake. |
То, что было вчера - просто ошибка. |
There must be some mistake. |
Тут, должно быть, какая-то ошибка. |
There's your mistake. |
В этом твоя ошибка, Пятница. |
That's a mistake. |
Это ошибка - связь с этим парнем! |
This is a horrible mistake... |
Ну, нет, это ошибка, бред какой-то. |
There must be some mistake. |
Ќаверное, тут кака€-то ошибка. ќшибка? |
Must be a mistake. |
(Лукас) Это какая-то ошибка. |
The first mistake being... |
И эта ошибка - доверие к тебе. |
There must be a mistake. |
Это, должно быть, какая-то ошибка. |
My mistake cost me my fortune. |
Моя ошибка стоила мне состояния. |
His mistake was intentional. |
Его ошибка была преднамеренной. |
Every mistake made me stronger. |
Каждая ошибка меня укрепляет. |
There is a mistake in this sentence. |
В этом предложении есть ошибка. |
In the meantime, this mistake had been corrected. |
Эта ошибка была исправлена. |