| You think it's a mistake? | Ты думаешь это ошибка? |
| It was an impulsive mistake. | Это была случайная ошибка. |
| Tell me that's a mistake. | Это, наверное, ошибка. |
| There's obviously been a mistake. | Видимо, это какая-то ошибка. |
| There's been a mistake. | Это... Это какая-то ошибка. |
| Obviously that was a mistake. | АЛАН Это была моя ошибка. |
| Again the same mistake! | опять тот же самая ошибка! |
| But that's an honest mistake, sweetheart. | Но это глупая ошибка. |
| I guess there must be some mistake. | Кажется, произошла какая-то ошибка |
| You made another small mistake. | И еще одна маленькая ошибка. |
| Maybe this is a mistake. | Может, это ошибка. |
| This was probably a mistake. | Наверно, это была ошибка... |
| Gentlemen, there's been a mistake. | Господа, произошла ошибка. |
| It has all just been a dreadful mistake. | Это должно быть ужаснейшая ошибка. |
| Must be some kind of mistake. | Наверное, это какая-то ошибка. |
| You're a mistake of nature. | Ты, ошибка природы. |
| This is like some kind of cosmic mistake. | Это какая-то ужасная ошибка. |
| The lottery is a mistake. | Лотерея - это ошибка. |
| It was a mistake, okay? | Это была ошибка, ладно? |
| Wait, this is a mistake. | Подождите, это ошибка. |
| Stop, there's been a mistake. | Стойте, произошла ошибка! |
| But it was a mistake. | Но это моя ошибка. |
| It's just a mistake with my math. | Это просто математическая ошибка. |
| What was your mistake? | В чем была твоя ошибка? |
| Well, this must be a mistake. | Должно быть, какая-то ошибка. |