Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
There was some mistake with the warning sign. Была какая-то ошибка в предупредительном знаке.
Walter, maybe this was a mistake. Уолтер, может это все ошибка.
If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. Если это была ошибка или самооборона, может, судья войдет в положение.
No, no, was a mistake. Нет, нет... это была ошибка.
And... it was a horrible mistake. И... это была ужасная ошибка.
You think you've proved that every marriage is a mistake. Считаете, что доказали, что все браки это ошибка.
Because if we have made this trip for nothing, you will have made a fatal mistake. Но если мы проделали этот путь просто так, это будет твоя смертельная ошибка.
It was an honest mistake and I consider myself reprimanded. Это была откровенная ошибка, и я считаю себя виноватым.
Oscar, it was an honest mistake. Оскар это была всего лишь ошибка.
It was a mistake for me to come here. Это была ошибка, приходить сюда.
Tell Quint it was a mistake. Скажу Квинту, что это была ошибка.
A single mistake shouldn't cost a person their career. Одна ошибка не должна стоить человеку карьеры.
And we both know that it was a huge mistake. И мы оба знаем, что это была огромная ошибка.
I sent you away, and that was a mistake... Я отправил тебя и это была ошибка...
It's a mistake to judge by appearances. Это ошибка - судить по внешнему виду.
No, but it's an understandable mistake. Нет, но это простительная ошибка.
It was a mistake, just like this. Это была ошибка, как и то, что происходит сейчас.
I knew it was a mistake bringing her here. Я знаю, это была ошибка приводить ее сюда.
My wife says there's been a mistake. Моя жена говорит, что здесь произошла ошибка.
It was probably just a mistake but... Это скорее всего какая-то ошибка, но...
If you ask me, I think it's kind of a mistake. Если хочешь знать мое мнение, я думаю, это своего рода ошибка.
There must be some mistake, General. Это видимо какая-то ошибка, Генерал.
Well, that was a huge mistake. Ну, это была огромная ошибка.
And it was also a huge mistake. И также это была огромная ошибка.
Well, clearly this must be some sort of mistake. Что ж, тогда это наверняка ошибка.