Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
And at first, I thought it was a mistake. И сначала я подумал, что это ошибка.
I still think it's a mistake not burning these bodies. И все равно я считаю, что не сжигать тела - это ошибка.
Then why did you turn against me? Big mistake. Только большая ошибка, что ты идешь против меня.
So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка.
I believe there's been a mistake here, waiter. Полагаю, здесь произошла ошибка, официант.
I would hate for my mistake to mean punishment for the rest of you. Мне бы не хотелось, чтобы моя ошибка наказала всех вас.
This virus you uploaded is nothing but a tragic mistake. Вирус, который вы загрузили всего лишь трагическая ошибка.
It was a mistake, that's all. Это была ошибка, вот и все.
It's a mistake, sir. Жингулю? Это ошибка, мсье.
I tell you, it was all a mistake. Я говорю вам, что это была ошибка.
So let's all agree we made our first and last mistake. Давайте договоримся, что это первая и последняя ошибка.
I'm hoping it's a mistake, but... Я надеюсь, что это ошибка...
With respect, General, this is a mistake. Простите, генерал, но это ошибка.
Nelson, it was all a mistake. Нельсон, это была моя ошибка.
That one mistake... shouldn't outweigh the last two years I've worked for you. Эта одна ошибка... не должна была перевесить последние два года, которые я работала на тебя.
Having this child is a huge mistake. Рожать этого ребенка - большая ошибка.
Okay, yes, it's a mistake. Ладно, да, это ошибка.
I know it's a mistake. Я знаю, что это ошибка.
You said "mistake" a lot. Ты так много раз сказала слово "ошибка".
But it's a mistake I have to make. Но это ошибка, которую я должен совершить.
Whatever happened between the two of you was his mistake as much as yours. Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.
One mistake can cost you your life. Одна ошибка может стоить тебе жизни.
This is just a huge mistake. Все это - какая-то ужасная ошибка.
It is a mistake, I did not do it. Это ошибка, я этого не делал.
There was a mistake on my transfer order. Была ошибка в моём прошении о переводе.