Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly. Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка.
He did not mention Europe, but underestimating Europe's power is a mistake. Он не упоминул Европу, но недооценивать могущество Европы - это ошибка.
A huge mistake was made (for a variety of reasons) at Kyoto. В Киото (по различным причинам) была опущена огромная ошибка.
Her delegation could not understand how such a mistake could have been made. Делегация выступающей не может понять, как могла произойти такая ошибка.
Look, there must be a mistake. Послушайте, должно быть, произошла ошибка.
It is also a grave political mistake. Это также и грубая политическая ошибка.
The first mistake appears, surprisingly, in paragraph 3 of the report itself. Поразительно, но первая ошибка вкралась в пункт З самого доклада.
It was a mistake to use the analogy of reservations and objections when dealing with interpretative declarations. Когда речь идет о заявлениях о толковании, использовать аналогию с оговорками и возражениями - ошибка.
She was glad to know that reports were expected every four years; the misunderstanding about frequency was her mistake. Она рада узнать, что доклады требуется представлять каждые четыре года; недоразумение относительно частоты подачи - ее ошибка.
And that was his last mistake. И это была его последняя ошибка.
They concluded it was a mistake. Они решили, что это была ошибка.
No, there's go - got to be a mistake. Нет, это... должно быть ошибка.
One mistake - federal pen, five years. Одна ошибка - 5 лет в федеральной тюрьме.
It's just such a classic mistake but. I got really attached to my pitch. Просто это такая типичная ошибка, но я действительно привязалась к своей версии.
Look, I think this is all a big mistake. Слушайте, я думаю, что все это-большая ошибка.
Yours was a mistake anyone could have made. Это была ошибка, которую мог совершить любой.
But just for the record, having a baby: huge mistake. Но я повторюсь, завести ребёнка - огромная ошибка.
Well, that mistake is sitting in your spot, Woody. Эта ошибка заняла твое место, Вуди.
I mean, maybe it really was a mistake. Я имею в виду, может это действительно была ошибка.
There was a mistake, and it must be corrected. Была совершена ошибка, которую надо исправить.
I think it's a mistake, but okay. Думаю, что это ошибка, ну да ладно.
That was just a big drunken mistake. Это была просто большая ошибка по пьянке.
Mam says you were a mistake. Мама сказала, ты - ошибка природы.
I think that's a mistake. Думаю, это ошибка с вашей стороны.
No, that's a common mistake. Нет, нет, это частая ошибка. Мр.