Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
What is a mistake? By talking through examples with hisimprovisational Jazz quartet, Stefon Harris walks us to a profoundtruth: many actions are perceived as mistakes only because we don'treact to them appropriately. Что такое ошибка? На нескольких музыкальных примерах СтефонХаррис со своим импровизационным джазовым квартетом показывает, чтомногие действия кажутся нам ошибочными только потому, что мы незнаем, как правильно на них реагировать.
The mistake was understandable, as the US mono mixes of the vinyl release of The Early Beatles and Help! were fold-down versions of the stereo mixes. Ошибка была понятна, поскольку американские мономиксы винилового издания альбомов The Early Beatles и Help! были получены из стереомиксов именно таким способом.
Maybe it was a mistake, or maybe malice,... but his heart will ring like a bell... and those who mock... will stop laughing. Что тому стало причиной - ошибка или умысел... но сердце его звучало, как колокол, ...и у тех, кто насмехался... усмешка сползает с лица.
In another case involving the World Intellectual Property Organization (WIPO), a mistake by the Commission in calculating the post adjustment multiplier at Geneva had resulted in an unbudgeted cost of 73,500 Swiss francs. В другом случае, касающемся Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), ошибка Комиссии при подсчете множителя корректива в Женеве привела к не предусмотренным бюджетом затратам в размере 73500 шв. фр.
Yeltsin didn't simply fire his prime minister, allowing Chernomyrdin to go into opposition and become a real threat, which is the mistake Gorbachev made with Yeltsin in 1989. Ельцин не просто уволил своего премьер-министра, позволив Черномырдину уйти в оппозицию и стать реальной политической угрозой (в этом состояла ошибка Горбачева с Ельциным в 1989 году).
After the discovery of the pricing error on the website, Digiland refused to honour the contracts on the basis that there was a mistake in the posted price. Обнаружив, что на ее веб-сайте цена была указана неправильно, компания "Диджиленд" отказалась выполнять договоры на том основании, что имела место ошибка в объявлении цены.
When it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not. Говоря о верности себе, самая типичная ошибка, которую совершают компании имеет место, когда они рекламируют то, что на самом деле они не делают, и чем не являются.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976. Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Right away, I realized this was a mistake of gargantuan proportions. тот момент, € пон€л, что значит ошибка в гигантских пропорци€х.
No, no, it's not a mistake, it's some sort of a scheme. Нет, нет, не ошибка. Провокация.
It is unclear whether this is a mistake on the part of the Thyolo police or of the High Court or whether Mr. Newiri had even been the person intended to be arrested. Неясно, была ли это ошибка со стороны полиции Тиоло и намеревались ли вообще арестовывать именно г-на Невири.
Look, I really think there's been a mistake ѕослушайте, думаю, произошла кака€-то ошибка.
Every bad thing that had ever happened to me, every mistake I had ever made was running in my head on a loop. Всё плохое, что случалось со мной, каждая ошибка, которую я сделала крутились в моей голове снова и снова.
I was on 23 for orientation and HR told me to come down to B2 and I think there's been a mistake. Я был на 23-м этаже на вводном курсе, и кадровик сказал мне спуститься на второй подвальный этаж, думаю, здесь какая-то ошибка.
Vajpayee's blunder compounded Nehru's 1954 mistake in implicitly accepting, in the Panchsheel Treaty, China's annexation of Tibet, without securing (or even seeking) recognition of the then-existing Indo-Tibetan border. Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
I had a locker on the first floor freshman year... right next to the caf with all the junior lockers, so it was clearly a mistake. Мой шкафчик на первом курсе был на первом этаже, рядом со столовой, где шкафчики всех первогодок, так что тут очевидно была ошибка.
By the time the mistake was discovered, on 14 January 2003,784 individuals (six of whom were the appellants for this case) had already placed 1008 purchase orders via the Internet for 4086 laser printers. К тому времени, как 14 января 2003 года ошибка была обнаружена, 784 человека (шесть из которых выступили истцами в данном деле) уже разместили через Интернет 1008 заказов на покупку 4086 лазерных принтеров.
Those boys in that Chrystler are 1 mistake away from seeing what Miho can do Эти парни в крайслире, их отделяет лишь одна ошибка от того что Михо может сделать
There must be a small mistake. ПРОШУ ВАС. ДОЛЖНО БЫТЬ, ВЫШЛА МАЛЕНЬКАЯ-МАЛЕНЬКАЯ ОШИБКА.
When it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not. Говоря о верности себе, самая типичная ошибка, которую совершают компании имеет место, когда они рекламируют то, что на самом деле они не делают, и чем не являются.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
You'll like it. 9-0-9! A mistake in the Megropolis 6 analysis. Девять-ноль-девять, ошибка в анализе Мегрополиса-6, проверьте!
It was an unforgivable mistake to view South Africa as currently constituted as a sovereign State, yet through cynical manipulation it had become a member first of the League of Nations and then of the United Nations. Непростительная ошибка рассматривать Южную Африку как суверенное государство, хотя путем циничных манипуляций она стала членом сначала Лиги Наций, а затем Организации Объединенных Наций.
The mistake that the US may be about to make is equally predictable: a war that is wrong will not be made right by extending it - that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia. Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить - в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.
So where's the mistake you've been harping on for so long? И где здесь ошибка, о которой ты мне так долго талдычил?