Английский - русский
Перевод слова Mistake
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Mistake - Ошибка"

Примеры: Mistake - Ошибка
The only possible exonerating circumstance is a reasonable factual mistake. Единственным возможным обстоятельством, освобождающим от этого ограничения, является реальная фактическая ошибка.
I never said it was your mistake. Я никогда не говорил, что это была твоя ошибка.
One mistake, Theo kills Mike. Одна ошибка, и Тео убил бы Майка.
They say marrying Kasidy is a mistake. Они говорят, что женитьба на Кэсиди - ошибка.
One mistake will cost a person his life. Одна ошибка будет стоить человеческой жизни.
To my mind, it was his mistake. По моему мнению, это была его ошибка.
I think that it was his mistake. Думаю, что это была его ошибка.
But I think it's a mistake to use me at this point. Но я думаю, что это ошибка использовать меня сейчас.
I think it's a great mistake. Я думаю, что это большая ошибка.
You learned the hard way, though- one mistake, and it's all over. Ты прошёл тяжёлый путь, одна ошибка и всё кончено.
Stuart, I really think this is a mistake. Стюарт, я уверена, это ошибка.
No, he'll say it's just a mistake. Нет, он скажет, что это просто ошибка.
Well, it certainly won't be my first mistake. Возможно это моя и не первая ошибка.
There's a mistake here which needs to be corrected. Здесь есть ошибка, которую нужно немедленно исправить.
What happened the other night was a huge mistake. То, что произошло в прошлую ночь была огромная ошибка.
What I'm saying... it's one mistake. Но ведь... это всего одна ошибка.
Well, that's your mistake. Что же, это твоя ошибка.
Whatever you're planning is a mistake. Чтобы вы ни задумали - это ошибка.
Miss Stein, believe me, this was a genuine mistake. Мисс Штайн, поверьте, это настоящая ошибка.
Yes. -You say it's a mistake. Ты считаешь, что это ошибка.
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese... huge mistake. Сначала он хлопнул 8 порций виски, чтобы не отставать от японцев... огромная ошибка.
Well, that must be a mistake. Ну, должно быть это ошибка.
This one mistake could kill his career. Эта ошибка может разрушить всю его карьеру.
There must... there must be some mistake. Это... должно быть, какая-то ошибка.
You know, one mistake and they send you back to prison. Одна ошибка, и тебя снова упекут за решетку.