| I told you it was a mistake. | Я говорил, что это ошибка. |
| All right, I let myself get personal with a boss before, and it was a mistake. | Верно, прежде я позволил себе сблизиться с босом и это была ошибка. |
| I think this is a mistake. | Я считаю, что это ошибка. |
| I swear, this was just a huge mistake. | Клянусь, это была ужасная ошибка. |
| When Trevor was arrested six years ago, I knew it was a mistake. | Когда 6 лет назад Тревора арестовали, я знала, что это какая-то ошибка. |
| Lifetime of doing good work, you make one mistake... | Всю жизнь хорошо работал, но одна ошибка... |
| It was not, in fact, a mistake. | Это была, по сути, не ошибка. |
| See, me being here, it's all a big mistake. | Смотри, я здесь - и это большая ошибка. |
| You made a big mistake coming back here. | Это твоя большая ошибка - вернуться сюда. |
| It was a terrible, terrible mistake. | Это была ужасная, кошмарная ошибка. |
| You resist it, and that's your mistake. | Но ты ее сдерживаешь, в этом твоя ошибка. |
| He thinks you're the mistake. | Он думает, что это ты ошибка. |
| With all due respect I think there's been some kind of mistake. | При всем уважении, я полагаю, здесь какая-то ошибка. |
| The Christmas broadcast - I think that might be a mistake. | Рождественское обращение... в ней, вроде, ошибка. |
| I think that's an even bigger mistake. | Думаю, что это еще большая ошибка. |
| Very sorry, big mistake, won't happen again. | Очень жаль, большая ошибка, такого больше не случится. |
| I think that'd be a mistake. | Думаю, что это была ошибка. |
| Hauptscharführer, this gentleman thinks a mistake's been made. | Гауптшарфюрер, этот господин полагает, что совершена ошибка. |
| Peter, I think that's a mistake. | Питер, я думаю, это ошибка. |
| Sending those men in may be a mistake, but that's not on you. | Отправлять этих людей туда, возможно, ошибка, но не ваша. |
| We are sorry, that was a mistake. | Мы приносим свои извинения, произошла ошибка. |
| Because I am not my biggest mistake. | Потому что моя личность - не самая моя огромнейшая ошибка. |
| M-Mr. Herschel, I think there's been a mistake. | Мистер Хершель, по-моему, тут какая-то ошибка. |
| A mistake I will not make again. | Ошибка, которую я не повторю. |
| It was a mistake to trust you. | Моя ошибка была в том, что я доверял вам. |