A common mistake, for those with no head towards business. |
Распространённая ошибка для тех у кого голова не склонна к бизнесу. |
See, my mistake is that I get greedy. |
Видишь ли, моя ошибка в том, что я жадничаю. |
He told me that the biggest mistake that people make is they have an old car. |
Он говорит, что самая большая ошибка, которую может совершить человек, - это иметь старый автомобиль. |
Then there must be some mistake. |
Это, должно быть, какая-то ошибка. |
Everything was revealed before a mistake was made. |
Правда открылась до того, как была совершена ошибка. |
The mistake is thinking the Romulan Empire will stand by and allow such a betrayal to go unchallenged. |
Ошибка - думать, что Ромуланская Империя останется в стороне и допустит подобное предательство. |
Well, I don't see how there can have been a mistake. |
Что ж, я не понимаю, как здесь могла быть ошибка. |
My only mistake was the key. |
Ошибка была одна - ключ от ячейки. |
I think it's a mistake, you coming along. |
Думаю идти с нами - ошибка. |
That was a mistake, Your Honor. |
Это была ошибка, Ваша честь. |
So being dance partners was a mistake? |
Так значит, быть партнерами по танцу - ошибка? |
It was your mistake to call me out here. |
Это была твоя ошибка позвать меня сюда. |
He says there's got to be some mistake. |
Говорит, что это какая-то ошибка. |
It was a pretty big mistake, Tim. |
Это был довольно большая ошибка, Тим. |
And that mistake cost him his life. |
И эта ошибка, стоила ему жизни. |
Me too, there has to be some mistake with this test. |
Мне тоже, возможно произошла какая-то ошибка с этим тестом. |
It's a mistake that my mom made four years ago. |
Это ошибка, которую моя мама сделала 4 года назад. |
Might be a huge mistake, but I have to start trusting my own instincts. |
Возможно это и большая ошибка, но мне стоит начать доверять своим собственным инстинктам. |
I'm afraid there's been some sort of mistake, Sheriff. |
Боюсь, здесь какая-то ошибка, шериф. |
But that was our mistake, these past 20 years. |
Но это была наша ошибка, эти прошлые 20 лет. |
Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake. |
Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка. |
It took some time, but I realized that was a mistake. |
Мне понадобилось некоторое время и я поняла, что это ошибка. |
In retrospect, probably a mistake. |
Оглядывясь назад, возможно была допущена ошибка. |
Well, that was a big mistake I let my mother pressurize me into. |
Ну, это была большая ошибка, в которую я позволила своей маме меня втянуть. |
Possibly, but it's not the mistake you think I'm making. |
Возможно, но это не та ошибка которую ты думаешь я делаю. |