| This has been some terrible mistake. | Это какая-то ужасная ошибка. |
| Big mistake, my friend. | Большая ошибка, мой друг. |
| There's your mistake. | Это - твоя ошибка. |
| That's all my mistake. | Это все моя ошибка. |
| It was a total mistake. | Это была большая ошибка... |
| There's been a big mistake. | Послушайте, произошла большая ошибка. |
| You are under some strange mistake. | Тут какая-то странная ошибка. |
| Big mistake, rich boy. | Большая ошибка, богатенький мальчик. |
| Clearly, that's a mistake. | Очевидно, здесь какая-то ошибка. |
| I think there's been a mistake. | Я думаю, что произошла ошибка |
| Dead, I'm your biggest mistake. | Мёртвая - твоя крупнейшая ошибка. |
| That's a mistake, Xandros. | Это ошибка, Ксандрос. |
| Just a rookie mistake, I guess. | Ошибка новичка, думаю. |
| Please, this is a huge mistake. | Пожалуйста! Это ошибка! |
| Typical old guy mistake. | Типичная ошибка старшего поколения. |
| It was a mistake to try. | Это была не ошибка. |
| My mistake, sir. | Моя ошибка, сэр. |
| This here was a big mistake. | Это вот была большая ошибка. |
| There was a mistake at the factory. | На фабрике была ошибка. |
| That will be a fatal mistake: | Это будет роковая ошибка: |
| Bringing in outsiders is already a mistake. | Использование посторонних - ошибка. |
| This was a pretty big mistake. | Это была большая ошибка. |
| I'm sorry, there's been a mistake. | Извините, произошла ошибка. |
| A mistake isn't possible. | Да. Ошибка исключена. |
| Your mistake cost us this mission. | Твоя ошибка стоила нам миссии |