Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
At the same time, the United Nations, the OSCE, members of the Contact Group and the High Representative should immediately take a just and balanced approach to resolving outstanding problems. В то же время от Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европу, членов Контактной группы и Высокого представителя именно сейчас требуется справедливый, взвешенный подход к еще нерешенным проблемам.
It is also for that reason that I have come to General Assembly, namely, to convey to the Assembly the resolute desire and just aspirations of my Government and people to be elected as a non-permanent member of the Security Council for the 2006-2007 term. Кроме того, именно по этой причине я прибыл на Генеральную Ассамблею, с тем чтобы донести до нее искренние и справедливые чаяния моего правительства и народа, которые хотели бы, чтобы наша страна была избрана одним из непостоянных членов Совета Безопасности на 2006 - 2007 годы.
There are important principles that risk being overlooked in this apparently straightforward proposal just put before us, namely, to have the report of the Human Rights Council allocated in this sixty-second session only to the Third Committee. В столь рутинном на первый взгляд предложении, только что поступившем на наше рассмотрение, а именно о том, передавать ли доклад Совета по правам человека на текущей шестьдесят второй сессии только в Третий комитет, кроется опасность отхода от некоторых важных принципов.
Ms. Sinegiorgis (Ethiopia), said that despite everything that the Eritrean delegation had just said, it was the Eritrean Government that had unleashed unprovoked aggression against Ethiopia and deliberately chosen civilian targets. Г-жа СЕНЕГИОРГИС (Эфиопия), выступая в осуществление своего права на ответ, говорит, что, несмотря на все, что было недавно сказано делегацией Эритреи, именно правительство этой страны совершило неспровоцированное нападение на Эфиопию и преднамеренно выбрало для этого гражданские объекты.
The crisis consists in nothing less than an effort by the major drug cartels to tame and suborn the Mexican state, and not just in the strip along the United States border, though the epicenter of the crisis is there. Кризис состоит ни в чём ином, как в попытках крупнейших наркосиндикатов подкупить и подчинить своему контролю Мексику, и не только ту её территорию, которая занимает полоску вдоль границы с США, хотя эпицентр находится именно здесь.
If there is no.xsession, .xinitrc, or.Xclients in your home directory, simply create a new one that contains just one line: startkde. Да, можно устанавливать KDE в каком угодно каталоге. Что именно вам нужно сделать зависит от того, какие пакеты вы желаете установить:
That is what the Commission is supposed to do, and it just goes to show how deep the divisions are among Member States concerning both procedures and methodology, and, of course, on the substance. А именно в этом состоит работа Комиссии, и это показало, насколько глубоки существующие между государствами-членами разногласия в отношении как процедур, так и методологии и, конечно же, вопросов существа.
Here, I would like to highlight the point I have already made, that regional organizations should be involved from the beginning of the process - not just arrive when things have already been prejudged, in a sense. В этой связи я хотел бы обратить внимание на один момент, на который я уже ссылался, а именно на то, что региональные организации должны подключаться к данному процессу с самого его начала, а не тогда, когда уже сделаны все выводы.
I would visualise a car space exactly where I wanted it and 95% of the time it would be there for me, and I would just pull straight in. Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95% процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю.
Nevertheless, it should be noted here that certain groups with specific social functions (e.g. the clergy, doctors, journalists and lawyers, to mention just a few) acquire - precisely because of the nature of their work - additional social responsibilities. Тем не менее здесь следует отметить, что определенные группы, выполняющие специфические социальные функции (в частности, духовенство, врачи, журналисты и юристы), приобретают - именно вследствие характера своей работы - дополнительные социальные обязанности.
The evaluation of the child-care benefit revealed that 13% of the families who were paid child-care benefits were raised above the poverty risk threshold just because they received the childcare benefit. Оценка системы выплаты пособий по уходу за детьми показала, что благосостояние 13 процентов семей, которые получили такие пособия, поднялось выше порога риска бедности именно благодаря получению пособия по уходу за детьми.
Not sure he's getting any of these, but just in case... Я имела в виду, что это мой сон. А почему это именно твой сон?
Just as I had envisioned. Да, именно так я себе и представлял нашу организацию.
Just what I always wanted. Именно то, чего мне всегда хотелось.
Just what I need. Именно то, что мне нужно.
Just like you wanted. Именно так, как Вы хотели.
Just the answer I wanted. Именно тот ответ, которого я хотела.
We also remember that it was Canada's Prime Minister, John Diefenbaker, who, just a year earlier, stood at this very rostrum to respond to unjust attacks against him. Помним мы также и о том, что именно канадский премьер-министр Джон Дифенбейкер всего за год до того вышел на эту самую трибуну для того, чтобы ответить на несправедливые совершавшиеся на того Генерального секретаря нападки.
One might say I'm addicted to the craic, but right now I just want to get my head down and plough my way through this bucket of balls, all right? Кто-то может сказать, что я пристрастился к кутежам, но именно сейчас я хочу от всего отрешиться и просто лупить по мячам, лады?
The company has just introduced three new kinds of foods, each of them in two pellet sizes: S - for young Koi and large goldfish and M - for medium and large Koi. На рынке доступны уже три новых вида кормов, каждый выпускаемый в двух размерах пеллетов, а именно: S - для молодых карпов Кои и крупных золотых рыбок, и М - для средник и крупных Кои.
Unlikely the way we usually make our presentations this one was informal. We've just sit in one of the rooms and talked with one another. Но не так то просто стать членом Ротаракт Клуба Иркутск-Байкал, сначала девушки провели свой кандидатский проект, а именно фото сессию к 9 мая, а затем, выполнив 8 заданий и отыскав с помощью карты значки, стали полноправными членами нашего клуба!
And secondly, so you can appreciate - not just understand, that's intellectual, that's the mind, but appreciate what's driving other people. И во-вторых, чтобы вы могли почувствовать ценность - е просто понять, это всё интеллектуализация, это рассудок - но именно почувствовать ценность того, чем движимы другие люди.
And you just canceled a non-refundable ticket to see my family. So, you know, I think, maybe I should be the one О, я бы с удовольствием уехала, но это ты пошел и искупался в холодной воде, и ты просто отменил не подлежащие возврату билеты, и мы не увидим мою семью, поэтому я думаю, может именно я буду той,
Just as I had imagined. Да, именно так я себе и представлял нашу организацию.
Just as I suspected. Ну да, именно это я и подозревал.