Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
Just at the time when the programmes are being effectively implemented, the brakes are being put on these programmes and resources are being cut. Именно в тот момент, когда программы осуществляются эффективно, возникают барьеры на их пути и сокращаются ресурсы.
Just such a point was made by the Governor of Gibraltar, Sir Derek Reffell, in March 1993 in an interview in the Gibraltar Chronicle on his departure from Gibraltar, when he stated that the use of the reserve powers in today's world was unthinkable. Именно об этом говорил в марте 1993 года в интервью газете «Джибролта кроникл» губернатор Гибралтара сэр Дерек Реффелл в связи с отъездом из Гибралтара; он заявил, что использование резервных полномочий в современном мире немыслимо.
Just as it is urgent that we complete work on "An Agenda for Development" in this fiftieth year, it is equally urgent that we complete the work of the High-level Working Group on the reform of the United Nations system, also within the fiftieth year. Именно в связи с настоятельной необходимостью завершить работу над "Повесткой дня для развития" в год пятидесятой годовщины не менее важно, чтобы была завершена и работа Рабочей группы высокого уровня по вопросу о реформе системы Организации Объединенных Наций в этот юбилейный год.
Just because of that little stain. Good! Let's say it happened that way. Только из-за этого маленького пятнышка что было именно так
Just now it had to happen! - What happened? Ну, почему это случилось именно сейчас!
Just because you wanted to win over me, you pretended you were married? Только из-за меня вы прикинулись женатыми? Именно по этой причине?
Just as the kingdoms of Attila and Odoakr, the dominion of Troyan could come over a great territory and wire spread of Troyan walls and other Troyan toponymy could witnessed for it. Подобно королевствам Аттилы и Одоакра, держава Трояна могла охватывать обширную территорию, о чем свидетельствует широкое распространение Трояновых валов и другой «трояновой» топонимики. Наверное, не все географические названия с Троян связаны именно с той личностью, которую мы отыскиваем.
Just as former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi was brought down not by political opponents, but by jittery investors, it was the markets, not European leaders, that opened the door to European fiscal and political union. Подобно тому как бывшему премьер-министру Италии Сильвио Берлускони пришлось уйти со своей должности не из-за политических противников, а из-за паникующих инвесторов, именно рынки, а не лидеры ЕС, открыли дверь перед налогово-бюджетным и политическим союзом стран ЕС.
My mother used to say to me, "Just because your sister jumps in the lake doesn't mean you have to." But, of course, we all do. Моя мама часто говорила мне: "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое." Но, конечно же, мы все именно так и поступаем.
Just two complaints were filed in 2004. One concerned criminal damage done to a shopfront, in a manifestation of anti-Semitism, and the other graffiti in the form of swastikas found in the communal areas of a building in the Principality. Если говорить о последних годах, лишь в 2004 году было зарегистрировано две жалобы, а именно: на умышленное повреждение витрины магазина на почве антисемитизма и на нанесение свастики в месте общего пользования одного из зданий Княжества.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Just take a nice deep breath, relax. Sally, listen to me. Салли, какова вероятность, что из всех печений... именно это оказалось в нашей тарелке, и я его выбрал?
All it takes is one second? -Just one second, girl. Именно, девушка, через секунду.
Just make sure that your mother feeds the details back to us. что твоя мама нам расскажет именно это.
YOU'LL SAIL SOON, BUT JUST WHEN OR WHERE OR FOR HOW LONG I CAN'T TELL YOU, NOT UNTIL THE GOVERNMENT AND A PACK OF THESE LONGHAIRED SCIENTISTS SORT THEMSELVES OUT. Вы скоро отплываете, но когда именно, куда и на какой срок - не могу вам сказать, пока правительство и куча этих длинноволосиков-ученых не выяснят свои вопросы.
Just this question is, say, a kind of Troll (debated again and again) because you have to weigh the pros and cons of each OS... and in general this question divides! Именно этот вопрос является, скажем, какой-Тролль (обсудили снова и снова), потому что вы должны взвесить все за и против каждого OS... и вообще этот вопрос делит!
Just as Earth has auroras. Именно такой полярное сияние мы наблюдаем на Земле.
Just what the founding fathers had in mind. Именно это подразумевали отцы-основатели.
That is just exactly what I wanted. Именно его я и хотела.
I know just the spot. Я знаю, что это именно то, что тебе нужно.
That's just what she wants you to do. Она именно этого и добивается.
Just in case you have started missing our wine festivals, here is good news: we will have three of them within next five weeks and it all starts from the wines of Veneto from Inama. В завершении винного марафона (три фестиваля за пять недель!) мы будем разливать по бокалам блистательные вина Aldo Conterno, а именно, Шардоне, Барберу, Бароло и еще одно Бароло, но не просто еще одно Бароло, а Бароло Granbussia!!
I haven't said a word. That's just it. Именно в этом и дело.
Each experience shows us just how vital democracy is. Именно демократия спасет Кот-д'Ивуар.
That's just the kind of guy I am. Да, я именно такой.