Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
We just can't get a lock where. Но мы пока не можем понять, где именно.
Those exact words - don't ask me why, just say it. Именно эти слова - не спрашивай, просто скажи.
Well, I just need to know which clients he's doing right by. Мне только нужно знать, о каких именно.
So it's exactly the way we get health information and pharmaceutical information, and it just sounds perfect. Именно таким образом мы получаем информацию о здоровье и лекарствах, но это только звучит отлично.
But, you know, I think reckless curiosity would be what the world needs now, just a little bit. Но, знаете, мне кажется именно безрассудного любопытства не хватает сейчас нашему миру, хотя бы немножко.
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so. В заключение коротко представлю данные в подтверждение того, что дело обстоит, скорее всего, именно так.
It's just a matter of working out what. Вопрос только в том, что именно.
It was then I realised that it wasn't just the stew that was poisoned. Именно тогда я понял, что отравлено было не только рагу.
And it all comes down to just one man. Именно тебя я и выбрал бы в такой момент.
I thought that- In that book, it's just like in this house. По-моему, в этой книге описано именно то, что происходит в этом доме.
That's why I said let's just take it easy, drink plenty of water, even if it's warm. Именно поэтому я и сказал, что нам нужно успокоиться, пить побольше воды, даже если она теплая.
And if she does get better, then Gwen gets to decide what happens to Matt's body, so it's just a... А если ей станет лучше, то именно Гвен будет решать, где хоронить Мэтта, так что...
That's why I just said I'm sorry I didn't go to church. Именно поэтому я прошу прощения за то, что не ходил в церковь.
But just like yours, it didn't stay there. Неясно, как именно ты выбралась оттуда.
I grew up... Well, really, I just wanted to come here to Harvard Med. А я всегда... мечтал закончить именно Гарвардскую медицинскую школу.
It was so simple, Pernell, just the way I like it. Всё было так просто, Пернелл, именно так, как я люблю.
just the way you like it. именно то, что вы любите.
I must say, it's the most marvellous luck, Uncle Richard leaving us all this lovely money just now. Надо сказать, что нам повезло, что дядя Ричард оставил деньги именно сейчас.
I mean, the very miracle you've been praying for might be just that. Только представь себе, что чудо, о котором ты так молилась, будет именно этим чудом.
Why did she have to turn up just then? Почему она должна была прийти именно тогда?
We let him hire the person he just hired, Нельзя позволить ему нанять именно этого человека.
Did you see what just happened? Ты понимаешь, что именно произойдёт?
Why must you disturb me just when I'm writing poetry? Почему ты мешаешь мне именно тогда, когда я сочиняю и пишу?
At first, I was just hurt and angry and embarrassed, because he turned out to be exactly what everyone said he was. Поначалу я переживала и злилась, потому что он оказался именно таким, каким все его считают.
She'll just say what she always says, which is, Она просто скажет то же, что и всегда, а именно: