Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
That's just it, we want to know more. Именно. А нам хотелось бы знать.
That's just what I was needing! Это именно то, что мне было нужно!
You know, just for that, I'm keying it. Знаешь, именно за это, я её поцарапаю.
You may just be the one to put me to rest. Возможно... именно тебе удастся лишить меня жизни.
The point is, it's just exactly what I needed for my college resume. Важно, что именно это мне нужно для хорошего резюме.
Levi's suicide's a tragedy, but might be just the break that Oscar needs. Самоубийство Леви это трагедия, но может быть именно то, что нужно Оскару.
That is just the thing. I can't decide. Это именно то, что я не могу решить.
And I just figured that's what she told you. И я думал, что она именно это вам и рассказала.
Look, just do me a favor and ask them to sweep over that specific area. Сделай мне одолжение, попроси их пролететь именно над этим районом.
It just doesn't say which grandchildren. Только не сказано, каким именно внукам.
You just tried to use it to control your car. Именно такой же фокус вы сейчас только что хотели проделать со своей машиной.
That's just what Father Jean said. Именно так мне ответил отец Жан...
's just how it is. Просто именно так все и есть.
It happened to me, man, I'm just saying. Просто спросил, именно так было со мной.
I just don't know that I want to start forever right now. Я лишь не уверена, что это "навсегда" должно начаться именно сейчас.
All the magical traditions are just remnants of their advanced science and that is what the Master is using. Все эти магические традиции - остатки их передовой науки и именно их использует Мастер.
But we just don't know why. Но мы не знаем, почему именно.
Yes, that's why I had a drink just now. Да, именно поэтому я и сейчас не совсем трезвый.
I mean exactly what I just said. Я имею в виду именно то, что сказал.
The exact same amount you withdrew from your account just days earlier. Именно такую сумму вы сняли со своего счёта несколькими днями ранее.
And now I'm thinking he died trying to do just that. И теперь думаю, что он погиб, пытаясь сделать именно это.
That's just the kind of initiative I was asking for, Steven. Именно на такую инициативу я и рассчитывала, Стивен.
Globalization can mean just that, except that the world market will belong to the rich nations. Глобализация может иметь именно такое значение, с тем лишь исключением, что мировые рынки будут принадлежать богатым нациям.
However, the proposed programme budget outline before the Committee represented an attempt to do just that. Тем не менее наброски предлагаемого бюджета по программам, представленные Комитету, являются попыткой добиться именно этого.
They offer a rich selection to choose from and, as a next step, the Group should do just that. Имеется широкий выбор, и в качестве следующего этапа Группа должна сделать именно это.